Y'a pas de voiles aux volets de mes frères Y'a pas d'opale autour de
mes doigts Ni cathédrale où cacher mes prières Juste un peu d'or
autour de ma voix
Je vais les routes et je vais les frontières Je sens, j'écoute, et
j'apprends, je vois Le temps s'égoutte au long des fuseaux
horaires Je prends, je donne, avais-je le choix?
Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes
heures Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Des feux d'été je vole aux sombres hivers Des pluies d'automne aux
étés indiens Terres gelées aux plus arides déserts Je vais je
viens, ce monde est le mien
Je vis de notes et je vis de lumière Je virevolte à vos cris, vos
mains La vie m'emporte au creux de tous ses mystères Je vois dans
vos yeux mes lendemains
Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes
heures Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Je vais les routes et je vais les frontières Je sens, j'écoute, et
j'apprends, je vois Le temps s'égoutte au long des fuseaux
horaires Je prends, je donne, avais-je le choix?
Je prends le blues aux signaux des répondeurs Je prends la peine aux
aéroports Je vis l'amour à des kilomètres ailleurs Et le bonheur à
mon téléphone
Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes
heures Au rythme entêtant des battements de mon coeur |
There are no voiles on my brothers' shutters There is no opal around my fingers No cathedral where I can hide my prayers Only some gold around my voice
I go the roads and I go the borders I feel, I listen, and I learn, I see Time drips along the timezones I take, I give, had I the choice?
That's my destiny I go my path That's how my hours pass With the stubborn rhythms of my heartbeats
From fires in Summer I fly to dark winters From rains in Fall to Indian summers Frozen lands to the aridest deserts I go I come, this world is mine
I live with notes and I live with light I spin around to you shouts, your hands Life take me away deep in all of its mysteries I see in your eyes my tomorrows
That's my destiny I go my path That's how my hours pass With the stubborn rhythms of my heartbeats
I go the roads and I go the borders I feel, I listen, and I learn, I see Time drips along the timezones I take, I give, had I the choice?
I take the blues on answering machines signals I take sadness at airports I live love at kilometers away And happiness on my phone
That's my destiny I go my path That's how my hours pass With the stubborn rhythms of my heartbeats
(Translation by www.celinedionweb.com)
|