Juste une prière avant d'obéir A l'ordre des choses et de nos
pères Avant de partir
Juste une autre vie sauvée de l'oubli Gravée bien mieux que par une
lame Dans la mémoire d'Abraham
Longue l'attente de l'heure Lourde la peine en nos coeurs Mais si
grands notre amour notre foi en toi Et difficile de te comprendre
parfois
Que sera demain nos destins plus loin? Un peu de paix d'amour et de
pain Au creux de tes mains
Longue l'attente de l'heure Lourde la peine en nos coeurs Mais si
grands notre amour notre foi en toi Et difficile de te comprendre
parfois
Conduis nos enfants pour la fin des temps Remplis de plus de joies
que de larmes La mémoire d'Abraham |
Just a prayer before obeying To the nature of things and to our fathers Before leaving
Just another life saved from oblivion Engraved much better than with a knife In Abraham's memory
Long the waiting for the hour Heavy the sadness in our hearts But so great our love our faith in you And difficult to understand you sometimes
What will be our destinies tomorrow further? A bit of peace of love and of bread In your hands
Long the waiting for the hour Heavy the sadness in our hearts But so great our love our faith in you And difficult to understand you sometimes
Lead our children till the end of time Fill with more joy than tears Abraham's memory
(Translation by www.celinedionweb.com)
|