Mélanie
|
|
(Diane Juster / Eddy Marnay) |
|
|
Melanie |
Mélanie
Pardonne-moi si je t'appelle ainsi
Mais les chagrins sont des millions
Et je rassemble en un seul nom
Tous les enfants de ma chanson
Les enfants qui sont au bord de la nuit
Les enfants qui ne deviendront jamais forts
Mélanie
Tu pourrais bien me dire que la vie
N'a pas fait de toi sa meilleure amie
Pourtant je te vois qui souris
Mélanie
C'est ton courage qui a fait le mien
Moi qui suis forte à m'émouvoir d'un rien
Je me calme quand je prends ta main
Mélanie
J'aimerais croire que ce prince joli
Qui réveillait en caressant
Toutes les belles au bois dormant
Saurais faire revivre un enfant en musique
En un seul coup de baguette magique
Guérir le mal en un instant
Mélanie
Tu n'es pas seule si je chante pour toi
Tu n'es pas seule si l'on entend ma voix
Tu n'es pas seule le monde est là
Mélanie
Tous les chagrins se font déjà moins lourds
En découvrant qu'on peut aimer un jour
Et c'est toi qui nous apprends l'amour
Mélanie |
Melanie
Forgive me if I call you like this
But there are millions of sorrows
And I gather in one single name
All the children of my song
The children who are alongside the night
The children who will never become strong
Melanie
You could easily tell me that life
Didn't make its best friend with you
However I see you smiling
Melanie
It's your courage which made mine
I am not very strong that I can be moved by the slightest thing
I calm down when I take your hand
Melanie
I would like to believe that this charming prince
Who awake with caresses
All the sleeping beauties
Would know how to make a child live again with music
With only one touch of magic wand
To cure the evil swiftly
Melanie
You are not alone if I sing for you
You are not alone if somebody hears my voice
You are not alone the world is here
Melanie
All the sorrows are lighter now
Finding that we can love one day
And you, you teach us what love is
Melanie
(Translation by www.celinedionweb.com)
|
|
Chante-moi
|
|
(Alain Noreau / Eddy Marnay) |
Chante-moi
Cette musique
Chante-la
Chante encore
Chante la note magique
Chante-la de ta voix d'or
Mets ta voix
Sur la musique
Chante bien
Chante fort
Chante la note magique
Qui met nos coeurs en accord
Le monde est grand
La Terre est belle
Et moi je t'aime aujourd'hui
Rien n'est nouveau
Mais la nouvelle
C'est que tu es mon ami
Tu es venu du fond de moi
J'ai cru que je rêvais
Tu m'as tendu cette main-là
Alors... Cette musique
Chante-la pour moi
Chante-moi
Cette musique
Chante-la
Chante encore
Chante la note magique
Chante-la de ta voix d'or
Mets ta voix
Sur la musique
Chante-la
Chante encore
Chante la note magique
Qui met nos coeurs en accord
On ne sait pas
Où va demain
Et moi je t'aime aujourd'hui
Un jour s'en va
L'autre revient
Mais toi tu es dans ma vie
Tu es venu de mon amour
Mon coeur t'a rencontré
En arrêtant le temps qui court
Alors... Cette musique
Chante-la toujours
Chante-la toujours
Reste là
Et chante-la pour moi |
|
|
Un amour pour moi
|
|
(Christian Loigerot, Thierry Geoffroy / Eddy Marnay) |
Je le vois prenant ma main chaque jour de mes jours
Je le vois bien caressant mes cheveux
Je crois bien que ce voyage vaudrait le détour
Et puis surtout je crois bien que je veux
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
J'écris mon histoire au tournant de sa main
Je me retrouve au tournant de son coeur
Et peut-être bien qu'un jour au tournant du chemin
Je trouverai au tournant du bonheur
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
J'écris mon histoire au tournant de sa main
Il écrit son histoire au tournant de mon coeur
Et s'il veut m'attendre au tournant du chemin
Je le retrouverai au tournant du bonheur
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
De lui
Me réveiller chaque jour près de lui |
|
|
Trop jeune à dix-sept ans
|
|
(P. Greedus, B. Blue / Eddy Marnay) |
Quoi, déjà? On était si bien
Je ne comprends rien
À ton coeur
Quoi, déjà? Plus rien à se dire
Tu n'as pas pu mentir
À mon coeur
Toi surtout que je voyais
Comme on voit le soleil
Toi partout où je passais
Mes heures les plus belles
Trop naïve
Ce qui m'arrive
On dirait que je suis
Trop jeune à dix-sept ans
Trop tendre aussi
Trop jeune à dix-sept ans
J'ai joué à ne plus être enfant
Mais toi tu ne jouais pas
C'est moi qui voyais trop grand
Et je paie aujourd'hui
D'avoir rêvé ma vie
Trop jeune à dix-sept ans
Trop tendre aussi
Si vieille à dix-sept ans
Triste
Si triste, ce soir
Trop jeune
Vivre comme avant, t'oublier
Me passer de toi
M'endormir, me réveiller
Et ne plus penser à toi
Ou faire semblant de sourire
Je ne saurais pas
Trop jeune à dix-sept ans
Trop tendre aussi
Trop jeune à dix-sept ans
Triste, si triste
Triste, si triste
Ce soir |
|
|
Mon rêve de toujours
|
|
(Jean-Pierre Goussaud / Eddy Marnay) |
|
|
My everlasting dream |
Sur une plage tout en nuages
Je courais je courais
Et j'entendais crier
Le vent la mer et les orages
Tout autour de moi
Contre les vagues contre mes larmes
Je courais je courais
Je savais que j'allais
Rencontrer la chose magique
Et tu étais là
C'est mon rêve de toujours
Au goût des plus mauvais jours
Tu es là tu es là
Et je vois briller le monde
C'est le rêve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es là tu es là
Et ma vie change avec toi
Dans une ville étrange et vide
Je suis seule je suis seule
Des ombres me font peur
Je vais me perdre ou me noyer
Mais tu viens me sauver
C'est mon rêve de toujours
Au goût des plus mauvais jours
Tu es là tu es là
Et je vois briller le monde
C'est le rêve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es là tu es là
Et ma vie change avec toi
C'est mon rêve de toujours
Au goût des plus mauvais jours
Tu es là tu es là
Et je vois briller le monde
C'est le rêve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es là tu es là
Et ma vie change avec toi |
On a beach made all in clouds
I was running I was running
And I was hearing the sound
Of the wind the sea and the storms
All around me
Against the waves against my tears
I was running I was running
I knew that I was about
To meet the magic thing
And you were there
It's my everlasting dream
With something from the worst days
You are there you are there
And I see the world shining
It's the dream I make
Today more than ever
You are there you are there
And my life changes with you
In a strange and empty city
I am alone I am alone
Shadows frighten me
I'm going to be lost or drowned
But you come and save me
It's my everlasting dream
With something from the worst days
You are there you are there
And I see the world shining
It's the dream I make
Today more than ever
You are there you are there
And my life changes with you
It's my everlasting dream
With something from the worst days
You are there you are there
And I see the world shining
It's the dream I make
Today more than ever
You are there you are there
And my life changes with you
(Translation by www.celinedionweb.com)
|
|
Va où s'en va l'amour
|
|
(Alain Noreau / Eddy Marnay) |
Si tu veux que ta vie soit plus belle
Si tu veux du soleil sur ta route
Prends le temps des amitiés fidèles
Prends les joies, prends-les bien, prends-les toutes
Vois briller chaque espoir qui se lève
C'est la flamme, c'est le modèle à suivre
Il n'y a qu'un chemin pour le rêve
Il n'y a qu'un seul mot pour le dire
C'est l'amour
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le bien
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le
Va sans larmes
Va sans armes
Où l'on s'aime
Où l'amour s'en va
Chante-le chaque fois que tu chantes
Sur les murs prends le temps de l'écrire
Ne crois pas tous les mots qu'on invente
Il n'y a qu'un seul mot pour le dire
C'est l'amour
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le bien
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le
Va sans larmes
Va sans armes
Où l'on s'aime
Où l'amour s'en va
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le bien
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le bien
Va où s'en va l'amour
Suis-le... Suis-le... Suis-le suis-le |
|
|
Comme on disait avant
|
|
(Alain Noreau / Eddy Marnay) |
Fais-moi danser
Comme dans les romans
Lumières d'été
Cheveux dans le vent
Comme un amour en fête
Comme un duo
Comme Juliette et Roméo
Fais-moi danser
Sur tous les violons
Sur les couplets
De mille chansons
Et parle-moi comme dans ce temps-là
Sur des mots qu'on n'oublie pas
On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour
Comme on disait avant
Quand les filles dansaient
En robes blanches et falbalas
La la la la
C'était hier
Et c'était avant
Fais-moi danser
Comme au cinéma
Où j'ai trouvé
Ces images-là
Les musiciens s'arrêtent
Et tu es là
Je suis Scarlett
Entre tes bras
Fais-moi penser
Aux printemps d'avant
Qui caressaient
Les amants d'avant
Et comme autant en emporte le vent
Écrivons notre roman
On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour
Comme on disait avant
Quand les filles dansaient
En robes blanches et falbalas
La la la la
C'était hier
Et c'était avant
On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour
On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour
On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour |
|
|
Benjamin
|
|
(P. Papadiamandis / Eddy Marnay) |
Quand le soleil à travers la forêt se change en or
Dans vos bras c'est beau un garçon qui s'endort
Il avait l'air d'un enfant sans parents qui cherche encore
Si sa route ira vers le Sud ou le Nord
Benjamin c'est son nom
Il ressemble à la couleur de ma chanson
Un peu triste, cyclamen
Pourtant, pourtant c'est lui que j'aime
Que j'aime
Benjamin des beaux jours
Où l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps, du temps où j'apprenais la vie
Je l'aime
Quant le soleil à quitté la forêt j'ai pris sa main
Un matin devant la croisée des chemins
En se jurant tendrement de s'aimer jusqu'à la mort
Il a pris le Sud et moi j'ai pris le Nord
Benjamin c'est son nom
Il ressemble à la couleur de ma chanson
Un peu triste, cyclamen
Pourtant, pourtant c'est lui que j'aime
Que j'aime
Benjamin des beaux jours
Où l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps, du temps où j'apprenais la vie
Je l'aime
Benjamin, je l'aime |
|
|
Trois heures vingt
|
|
(Patrick Lemaitre / Eddy Marnay) |
|
|
Twenty past three |
Je t'ai dit non, ça ne voulait rien dire
J'avais encore très peur hier
Il me fallait le temps de réfléchir
J'étais encore bien jeune hier
Mais ne fais pas cette tête
Tout ira bien tu le sais
Puisqu'à la fin, où tu vas
Je vais
On part ensemble, ok, c'est décidé
Tu veux m'emmener loin d'ici
Tout est prévu tu as tout arrangé
Pour demain dans l'après-midi
J'ai mes parents qui m'attendent
Ne t'en fais pas je viendrai
Puisque toujours, où tu vas
Je vais
Je viendrai
Trois heures vingt, place d'Italie
Je viendrai
Pas plus tard que la demie
Je viendrai, bien sûr
Je viendrai, c'est sûr
Ne crains rien
Je viendrai
Je viendrai
Trois heures vingt, j'ai bien compris
Je viendrai
Pas plus tard que la demie
Pas question, c'est dit
De changer d'avis
Ne crains rien
Je viendrai
Ne t'en fais pas j'ai confiance
Tu ne te trompes jamais
Et puis tu sais, où tu vas
Je vais |
I told you no, it meant nothing
I was still very scared yesterday
I needed time to think
I was still very young yesterday
But don't pull a face
It will be fine you know
Since in the end, where you go
I go
We leave together, ok, it's decided
You want to take me far from here
Everything is planned you set everything
For tomorrow in the afternoon
My parents are waiting for me
Don't worry I will come
Since always, where you go
I go
I will come
Twenty past three, Italy square
I will come
Not later than half
I will come, of course
I will come, sure
Do not fear
I will come
I will come
Twenty past three, I did understand
I will come
Not later than half
No chance, it is said
Of changing my mind
Do not fear
I will come
Don't worry I trust you
You never fail
And then you know, where you go
I go
(Translation by www.celinedionweb.com)
|
|
Une colombe
|
|
(Paul Baillargeon / Marcel Lefebvre) |
|
|
A dove |
Une colombe est partie en voyage
Autour du monde elle porte son message
De paix, d'amour et d'amitié
De paix, d'amour à partager
Et c'est sa jeunesse qui la fait voler
Une colombe est partie en voyage
Pour faire chanter partout sur son passage
La paix, l'amour et l'amitié
La paix, l'amour, la vérité
Quand elle ouvre ses ailes
C'est pour la liberté
Elle vole
Elle cherche le soleil
Elle rêve de merveilles
Elle espère arriver
Elle croit
Qu'il y a quelque part
Un pays pour l'espoir
Et qu'elle pourra le voir
Une colombe est partie en voyage
Autour du monde elle porte son message
De paix, d'amour et d'amitié
De paix, d'amour à partager
Et c'est sa jeunesse qui la fait voler
Une colombe est partie en voyage
Pour faire chanter partout sur son passage
La paix, l'amour et l'amitié
La paix, l'amour la vérité
Quand elle ouvre ses ailes
C'est pour la liberté
Une colombe est partie en voyage
Autour du monde elle porte son message
De paix, d'amour et d'amitié
De paix, d'amour à partager
Et c'est sa jeunesse qui la fait voler
Et c'est sa jeunesse qui la fait voler |
A dove went on a journey
Around the world it carries its message
Of peace, love and friendship
Of peace, love to share
And it's its youth which makes it fly
A dove went on a journey
To make people sing everywhere on its passage
Peace, love and friendship
Peace, love, truth
When it opens its wings
It's for liberty
It flies
It looks for the sun
It dreams of wonders
It hopes to arrive
It believes
That there is somewhere
A land for hope
And that it will be able to see it
A dove went on a journey
Around the world it carries its message
Of peace, love and friendship
Of peace, love to share
And it's its youth which makes it fly
A dove went on a journey
To make people sing everywhere on its passage
Peace, love and friendship
Peace, love, truth
When it opens its wings
It's for liberty
A dove went on a journey
Around the world it carries its message
Of peace, love and friendship
Of peace, love to share
And it's its youth which makes it fly
And it's its youth which makes it fly
(Translation by www.celinedionweb.com)
|
|
To print some lyrics, select with the mouse the song you want, then print the selection.
All lyrics are owned and copyrighted by their respective holders. All lyrics are provided for informational purposes only. |
|