1. THE POWER OF LOVE
2. IF YOU ASKED ME TO
3. MISLED
4. BEAUTY AND THE BEAST
5. BECAUSE YOU LOVED ME
6. IT'S ALL COMING BACK TO ME NOW
7. LOVE CAN MOVE MOUNTAINS
8. TO LOVE YOU MORE
9. MY HEART WILL GO ON
10. I'M YOUR ANGEL
11. THAT'S THE WAY IT IS
12. IF WALLS COULD TALK
13. THE FIRST TIME EVER I SAW YOUR FACE
14. ALL THE WAY
15. THEN YOU LOOK AT ME
16. I WANT YOU TO NEED ME
17. LIVE
18. IT'S ALL COMING BACK TO ME NOW
The power of love
(Gunther Mende, Candy DeRouge / Jennifer Rush, Mary Susan Applegate)
  Le pouvoir de l'amour
Les murmures dans le matin
Des amoureux qui dorment serrés
Grondent comme le tonnerre maintenant
Quand je te regarde dans les yeux

Je m'accroche à ton corps
Et (je) ressens chacun des mouvements que tu fais
Ta voix est chaude et tendre
Un amour que je ne pourrais pas abandonner

Parce que je suis ta femme
Et tu es mon homme
Peu importe quand tu me rejoins
Je ferai tout ce que je peux

Bien qu'il puisse y avoir des moments
Où il me semble être loin
Jamais je ne me demande où je suis
Parce que je suis toujours à tes côtés

Parce que je suis ta femme
Et tu es mon homme
Peu importe quand tu me rejoins
Je ferai tout ce que je peux

Nous avançons vers quelquechose
Quelque part où je n'ai jamais été
Quelquefois je suis effrayée
Mais je suis prête à apprendre
Du pouvoir de l'amour

Le son de ton coeur qui bat
L'a rendu clair soudainement
Le sentiment que je ne peux pas continuer
Est à des années lumières

Parce que je suis ta femme
Et tu es mon homme
Peu importe quand tu me rejoins
Je vais faire tout ce que je peux

Nous avançons vers quelquechose
Quelque part où je n'ai jamais été
Quelquefois je suis effrayée
Mais je suis prête à apprendre
Du pouvoir de l'amour
Le pouvoir de l'amour

(Traduction par www.celinedionweb.com)


If you asked me to
(Diane Warren)
  Si tu me le demandais
Autrefois je croyais en quelquechose
Autrefois je croyais en l'amour
Cela fait longtemps depuis que j'ai eu ce sentiment
Je pouvais aimer quelqu'un
Je pouvais faire confiance à quelqu'un
J'ai dit que jamais je ne laisserais personne approcher mon coeur à nouveau chéri
J'ai dit que jamais je ne laisserais personne y entrer

Mais si tu me le demandais
Je pourrais bien changer d'idée
Et te laisser entrer dans ma vie pour toujours
Si tu me le demandais
Je pourrais bien donner mon coeur
Et rester ici dans tes bras pour toujours
Si tu me le demandais
Si tu me le demandais

D'une certaine façon depuis je t'ai cotoyé
(Je) Ne peux pas retourner à la solitude
(Je) Ne peux pas m'empêcher de le ressentir chéri depuis que je t'ai trouvé
Que j'ai trouvé ma maison
Que je suis finalement chez moi
J'ai dit que jamais je ne laisserais personne s'approcher trop près de moi chéri
J'ai dit que j'avais besoin, besoin d'être libre

Mais si tu me le demandais
Je pourrais bien changer d'idée
Et te laisser entrer dans ma vie pour toujours
Si tu me le demandais
Je pourrais bien donner mon coeur
Et rester ici dans tes bras pour toujours
Si tu me le demandais
Si tu me le demandais

Demande-le moi, je te donnerai mon monde chéri
J'ai besoin de toi maintenant
Demande-le moi et je ferai n'importe quoi pour toi chéri, pour toi chéri

Si tu me le demandais
Je te laisserais entrer dans ma vie à jamais
Si tu me le demandais

Tout ce que tu as à faire c'est me le demander
Tout ce que tu as à faire
Tout ce que tu as à faire
Tout ce que tu as à faire c'est me le demander
Je te donnerai mon coeur
Je te donnerai mon coeur
Tout, tout chéri
Si tu me le demandais...

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Misled
(Jimmy Bralower / Peter Zizzo)
  Trompé
Je croyais te connaître
Croyais bien te connaître
Nous avions un rythme
Mais je pense qu'on ne peux jamais vraiment le dire

Oh j'ai appris tôt
De ne jamais ignorer les signes
Tu seras pardonné
Cela n'a pas tellement d'importance pour moi

T'aimer (était) si facile
C'est difficile de dire adieu
Mais si c'est ainsi que cela s'en va cela s'en va

(Chorus)
Juste une page dans mon histoire
Juste un autre de ces mystères
Un amant de plus dans mon passé
Si tu penses être dans ma tête
Tu as été sérieusement trompé

Aimer quelqu'un n'entre pas dans ton travail de 9h à 17h
Cela demande de la conviction cela demande une volonté de survivre
Je ne suis pas quelqu'un qui commet le crime
Et qui quitte la scène
Mais quand j'ai été rejetée
Je ne passe pas beaucoup de temps sur ce que cela aurait pu être
Je ne m'apitoie pas sur moi-même
Ton amour m'a fait mal
Alrs je passe, passe par dessus

(Chorus)
Juste une page dans mon histoire
Juste un autre de ces mystères
Un amant de plus dans mon passé
Si tu penses être dans ma tête
Tu as été sérieusement trompé

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Beauty and the Beast
(Duo avec Peabo Bryson) (Chanson-thème de 'La Belle et la Bête')
(Alan Menken / Howard Ashman)
  La Belle et la Bête
Un conte aussi vieux que le temps
Aussi vrai qu'il puisse l'être
A peine des amis
Que déjà l'un d'eux change de direction
De façon inattendue

Juste un petit changement
Petit, c'est le moins que l'on puisse dire
Tout deux un peu effrayés
Ni l'un ni l'autre préparé
La Belle et la Bête

Toujours la même chose
Toujours une surprise
Toujours comme avant
Toujours aussi sûr
Comme le soleil qui se lèvera

Un conte aussi vieux que le temps
Un air aussi vieux que la chanson
Aigre-doux et étrange
Réaliser qu'on peut changer
Apprendre qu'on était dans l'erreur

Aussi certain que le soleil
Qui se lève à l'Est
Un conte aussi vieux que le temps
Une chanson aussi vieille que la rime
La Belle et la Bête

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Because you loved me
(Chanson-thème de 'Personnel et Confidentiel')
(Diane Warren)
  Parce que tu m'aimais
Pour toutes ces fois où tu m'as appuyée
Pour toute la vérité que tu m'as fait voir
Pour toute la joie que tu as amené dans ma vie
Pour tout le mal que tu as changé en bien
Pour chaque rêve que tu as fait devenir réalité
Pour tout l'amour que j'ai trouvé en toi
Je serai à jamais reconnaissante chéri
Tu es celui qui m'a soutenue
(Qui) Ne m'a jamais laissé tomber
Tu es celui qui m'a soutenue jusqu'au bout

Tu étais ma force quand j'étais faible
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
Tu as vu ce qu'il y avait de mieux en moi
(Tu) Me soulevais quand je ne pouvais pas avancer
Tu m'as donné la foi parce que tu croyais
C'est tout ce que je suis
Parce que tu m'aimais

Tu m'as donné des ailes et m'as fait voler
Tu as touché ma main je pouvais toucher le ciel
J'ai perdu ma foi, tu me l'as redonnée
Tu as dit qu'aucune étoile n'était hors de portée
Tu m'as appuyée et j'ai grandi
J'avais ton amour je l'avais totalement
Je suis reconnaissante pour chaque jour que tu m'as donné
Peut-être que je n'en sais pas beaucoup
Mais je sais qu'il y a ceci de certain
J'étais bénie parce que j'étais aimée par toi

Tu étais ma force quand j'étais faible
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
Tu as vu ce qu'il y avait de mieux en moi
(Tu) Me soulevais quand je ne pouvais pas avancer
Tu m'as donné la foi parce que tu croyais
C'est tout ce que je suis
Parce que tu m'aimais

Tu étais toujours là pour moi
Le tendre vent qui me portait
Une lumière dans le noir rayonnant de ton amour dans ma vie
Tu as été mon inspiration
A travers les mensonges tu étais la vérité
Mon monde est plus beau grâce à toi

Tu étais ma force quand j'étais faible
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
Tu as vu ce qu'il y avait de mieux en moi
(Tu) Me soulevais quand je ne pouvais pas avancer
Tu m'as donné la foi parce que tu croyais
C'est tout ce que je suis
Parce que tu m'aimais

Tu étais ma force quand j'étais faible
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
Tu as vu ce qu'il y avait de mieux en moi
(Tu) Me soulevais quand je ne pouvais pas avancer
Tu m'as donné la foi parce que tu croyais
C'est tout ce que je suis
Parce que tu m'aimais

C'est tout ce que je suis
Parce que tu m'aimais

(Traduction par www.celinedionweb.com)


It's all coming back to me now
(Jim Steinman)
  C'est tout qui me revient maintenant
Il y avait des nuits où le vent était si froid
Que mon corps gelait dans le lit
Si je l'écoutais simplement
Juste sous la fenêtre

Il y avait des jours où le soleil était si cruel
Que toutes les larmes séchaient
Et je savais que mes yeux simplement
S'asséchaient pour toujours

J'ai arrêté de pleurer au moment où tu es parti
Et je ne peux pas me rappeler où ni quand ni comment
Et j'ai banni chaque souvenir que toi et moi avions jamais fait

Mais quand tu me touches comme ceci
Et que tu me serres comme cela
Je dois simplement admettre
Que c'est tout qui me revient
Quand je te touche comme ceci
Et quand je te serre comme cela
C'est tellement difficile à croire mais
C'est tout qui me revient
(C'est tout qui me revient, c'est tout qui me revient maintenant)

Il y avait des moments en or
Et il y avait des éclairs de lumière
Il y avait des choses que jamais je ne referais
Alors qu'elles avaient toujours semblé bonnes
Il y avait des nuits de plaisir sans fin
C'était plus que n'importe quelle loi permet
Chéri Chéri

Si je t'embrasse comme ceci
Et si tu murmures comme cela
C'était perdu depuis longtemps
Mais c'est tout qui me revient
Si tu me veux comme ceci
Et si tu as besoin de moi comme cela
C'était mort depuis longtemps
Mais c'est tout qui me revient
C'est tellement difficile de résister
Et c'est tout qui me revient
Je peux à peine me rappeler
Mais c'est tout qui me revient maintenant
Mais c'est tout qui me revient

Il y avait ces menaces vides et ces mensonges creux
Et quel que soit ce que tu essayais pour me blesser
Je te blessais juste encore plus
Et tellement plus profondément

Il y avait des heures qui passaient juste comme des jours
Quand enfin seuls nous avions compté toutes les chances
Qui étaient perdues pour nous pour toujours

Mais tu étais de l'histoire ancienne en claquant la porte
Et je suis devenue tellement forte d'une certaine façon
Et je n'ai jamais gaspillé mon temps avec toi depuis

Mais si je te touche comme ceci
Et si tu m'embrasses comme cela
C'était il y a si longtemps
Mais c'est tout qui me revient
Si tu me touches comme ceci
Et si je t'embrasse comme cela
C'était parti avec le vent
Mais c'est tout qui me revient
(C'est tout qui me revient, c'est tout qui me revient maintenant)

Il y avait des moments en or
Et il y avait des éclairs de lumière
Il y avait des choses que jamais je ne referais
Alors qu'elles avaient toujours semblé bonnes
Il y avait des nuits de plaisir sans fin
C'était plus que n'importe quelle loi permet
Chéri, Chéri, Chéri

Quand tu me touches comme ceci
Et quand je te serres comme cela
C'était parti avec le vent
Mais c'est tout qui me revient
Quand tu me vois comme ceci
Et quand je te vois comme cela
Alors nous voyons ce que nous voulons voir
Tout qui me revient
La peau et les rêves
Tout qui me revient
Je peux à peine me rappeler
Mais c'est tout qui me revient maintenant

Si tu me pardonnes tout ceci
Si je te pardonne tout cela
Nous pardonnons et oublions
Et c'est tout qui me revient
Quand tu me vois comme ceci
Et quand je te vois comme cela
Nous voyons juste ce que nous voulons voir
Tout qui me revient
La peau et les rêves
Tout qui me revient
Je peux à peine me rappeler mais c'est tout qui me revient maintenant

(C'est tout qui me revient maintenant)
Et quand tu m'embrasses comme ceci
(C'est tout qui me revient maintenant)
Et quand je te touche comme cela
(C'est tout qui me revient maintenant)
Si tu le fais comme cela
(C'est tout qui me revient maintenant)
Et si nous...

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Love can move mountains
(Diane Warren)
  L'amour peut déplacer des montagnes
(Hey fais confiance à l'amour)
L'amour
(L'amour peut déplacer des montagnes)
L'amour peut déplacer des montagnes

Il n'est pas un rêve qui n'a
Pas une chance
De devenir réalité maintenant
Il faut juste un peu de foi chéri
Quel que soit ce que nous voulons faire
Nous pouvons maintenant
Il n'y a rien en travers de notre chemin chéri
Rien notre amour ne peut passer outre
Nous pouvons traverser la nuit
Nous pouvons atteindre la lumière
Aussi longtemps que nous avons notre amour pour
Eclairer le chemin

Avec un peu de foi
Juste un peu de confiance
Si tu crois en l'amour
L'amour peut déplacer des montagnes
Crois en ton coeur
Et ressens, ressens-le dans ton âme
Et l'amour chéri l'amour peut
Déplacer des montagnes

La profondeur des océans et la hauteur des montagnes
Elles ne peuvent nous arrêter
Parce que l'amour est de mon côté chéri
Nous pouvons rejoindre le paradis et
Toucher le ciel
Juste crois en cela, crois en toi et moi chéri
Si nous avons de l'amour assez fort
Nous pouvons faire n'importe quoi
Nous pouvons faire n'importe quoi
Parce qu'à travers cela tout l'amour toujours
Trouvera un chemin

Avec un peu de foi
Juste un peu de confiance
Si tu crois en l'amour
L'amour peut déplacer des montagnes
Crois en ton coeur
Et ressens, ressens-le dans ton âme
Et l'amour chéri l'amour peut l'amour peut
Déplacer des montagnes

Tu fais confiance à l'amour chéri
(L'amour l'amour peut déplacer des montagnes)
Tu as les sentiments chéri
(Fais confiance à l'amour)
Tu avais besoin de l'amour
(L'amour peut déplacer des montagnes)
Tu as les sentiments chéri
(L'amour l'amour peut déplacer des montagnes)

Tu crois en moi
Je croirai en toi
Si nous croyons en chacun
Il n'y a rien que nous ne pouvons faire
Si nous avons de l'amour assez fort
L'amour trouvera un chemin

Avec un peu de foi
Juste un peu de confiance
Si tu crois en l'amour
L'amour peut déplacer des montagnes
Crois en ton coeur
Et ressens, ressens-le dans ton âme
Et l'amour l'amour peut
Déplacer des montagnes

(Fais confiance à l'amour)
Tu avais besoin de l'amour
(L'amour peut déplacer des montagnes)
Tu as les sentiments chéri
(L'amour)
L'amour peut l'amour peut déplacer des montagnes
(Fais confiance à)
L'amour
(L'amour peut déplacer des montagnes)
Si tu crois en moi
Je croirai en toi chéri
Nous avons les sentiments chéri
(L'amour peut déplacer des montagnes)
L'amour trouvera un chemin
(Fais confiance à)
L'amour trouvera un chemin chéri
(L'amour)
Avec un peu, un peu de foi
(L'amour peut déplacer des montagnes)
Oh chéri
(Fais confiance à)
Tu avais besoin de l'amour
(L'amour)
L'amour peut déplacer des montagnes
Crois en tes sentiments
L'amour, l'amour
Tu as les sentiments chéri...

(Traduction par www.celinedionweb.com)


To love you more
(David Foster / Junior Miles)
  T'aimer plus
Ramène-moi dans les bras que j'aime
Désire-moi comme avant
Touche-moi encore une fois encore
Et rappelle-toi quand
Il n'y avait aucune autre que tu voulais plus

Ne t'en va pas tu sais que tu briseras mon coeur
Elle ne t'aimera pas comme je le ferai
Je suis celle qui restera
Quand elle s'en va
Et tu sais que j'attendrai ici encore

Je t'attendrai
Ici à l'intérieur de mon coeur
Je suis celle qui veut t'aimer plus
Tu verras je peux te donner
Tout ce dont tu as besoin
Laisse-moi être celle pour t'aimer plus

Regarde-moi comme si tu n'avais jamais su
Serre-moi ainsi tu ne peux pas partir
Juste crois-moi
Je te ferai voir
Toutes les choses que ton coeur a besoin de savoir

Je t'attendrai
Ici à l'intérieur de mon coeur
Je suis celle qui veut t'aimer plus
Tu verras je peux te donner
Tout ce dont tu as besoin
Laisse-moi être celle pour t'aimer plus

Et d'une façon ou d'une autre
Tout l'amour que nous avions peut-être sauvé
Quoi que cela coûte nous trouverons une solution

Je t'attendrai
Ici à l'intérieur de mon coeur
Je suis celle qui veut t'aimer plus
Tu verras je peux te donner
Tout ce dont tu as besoin
Laisse-moi être celle pour t'aimer plus

(Traduction par www.celinedionweb.com)


My heart will go on
(Chanson-thème de 'Titanic')
(James Horner / Will Jennings)
  Mon coeur continuera (à aimer)
Chaque nuit dans mes rêves
Je te vois, je te sens,
C'est ainsi que je sais que tu continues (à m'aimer)

Loin au-delà des distances
Et des espaces entre nous
Tu est venu me montrer que tu continues (à m'aimer)

Près, loin, peu importe où tu es
Je crois que le coeur continue (à aimer)
Une fois de plus tu ouvres la porte
Et tu es ici dans mon coeur
Et mon coeur continuera encore et encore (à aimer)

L'amour peut nous toucher une fois
Et durer toute une vie
Et ne jamais partir jusqu'à ce que nous soyons un

L'amour c'était quand je t'aimais
Un vrai moment auquel je m'attache
Dans ma vie on continuera toujours (à s'aimer)

Près, loin, où que tu sois
Je crois que le coeur continue (à aimer)
Une fois de plus tu ouvres la porte
Et tu es ici dans mon coeur
Et mon coeur continuera encore et encore (à aimer)

Il y a de l'amour qui ne s'en ira jamais

Tu es ici, rien ne peut m'effrayer,
Et je sais que mon coeur continuera (à aimer)
Nous resterons toujours ainsi
Tu es en sécurité dans mon coeur
Et mon coeur continuera encore et encore (à aimer)

(Traduction par www.celinedionweb.com)



I'm your Angel
(Duo avec R. Kelly)
(R. Kelly)
  Je suis ton Ange
Aucune montagne n'est trop haute pour toi à escalader
Tout ce que tu as à faire c'est avoir de la foi en l'escalade, oh oui
Aucune rivière n'est trop large pour toi à traverser
Tout ce que tu as à faire c'est y croire quand tu pries

Et alors tu verras
Le matin arrivera
Et chaque jour sera lumineux comme le soleil
Tout de tes peurs
Projette-les sur moi
Je veux juste que tu voies

Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange

J'ai vu les larmes, et je t'ai entendu pleurer
Tout ce dont tu as besoin c'est du temps
Cherche-moi et tu trouveras
Tu as tout et tu es encore seul
Cela n'a pas à être comme cela
Laisse-moi te montrer un jour meilleur

Et alors tu verras
Le matin arrivera
Et chacun de tes jours sera lumineux comme le soleil
Alors tout de tes peurs
Projette-les simplement sur moi
Comment puis-je te faire voir

Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange

Et quand c'est le moment d'affronter l'orage
Je serai juste à tes côtés
La grâce te gardera sain et sauf
Et je sais que nous survivrons

Et quand cela semble comme si ta fin est proche
N'oses pas abandonner le combat
Places simplement ta confiance dans l'au-delà

Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange

Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange

(Traduction par www.celinedionweb.com)


That's the way it is
(Kristian Lundin / Max Martin, Andreas Carlsson)
  C'est ainsi que cela va
Mmm
Yeah

Je peux lire dans tes pensées
Et je connais ton histoire
Je vois ce que tu est en train de traverser (oui)
C'est une escalade ardue
Et cela me rend triste
Mais je sais qu'il viendra à toi (oui)

Ne renonce pas
Parce que tu peux gagner
Dans cette chose appelée l'amour

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

Quand tu me questionnes
Pour une réponse simple
Je ne sais pas quoi dire (non)
Mais c'est évident à voir
Si tu t'accroches à moi
Tu va trouver la solution (oui)

Alors ne renonce pas
Parce que tu peux gagner
Dans cette chose appelée l'amour

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

Quand la vie est vide
Sans lendemain
Et que la solitude commence à se ressentir
Chéri ne t'inquète pas
Oublie ton chagrin
Parce que l'amour va tout reconquérir (tout)

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

C'est ainsi que cela va
C'est ainsi que cela va
C'est ainsi que cela va (chéri)
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

(Traduction par www.celinedionweb.com)


If walls could talk
(Robert John "Mutt" Lange)
  Si les murs pouvaient parler
Pouvez-vous garder un secret?

Ces murs gardent un secret
Que nous seuls connaissons
Mais combien de temps peuvent-ils le garder
Car nous sommes deux amoureux qui perdent le contrôle
Nous sommes deux ombres qui poursuivent des arcs-en-ciel
Derrière des fenêtres closes
Derrières des portes closes

Si les murs pouvaient parler - oh
Ils diraient "Je te veux plus"
Ils diraient "hey - n'ai jamais ressenti comme cela avant"
Et que tu serais toujours
Celui qui m'est destiné

Simplement deux personnes qui créent des souvenirs
Trop bons pour les raconter
Et ces bras ne sont jamais vides
Quand nous sommes étendus là où nous sommes tombés
Nous peignons des images, faisons de la magie, saisissons nos chances
Faisons l'amour

Si les murs pouvaient parler - oh
Ils diraient "Je te veux plus"
Ils diraient "hey - n'ai jamais ressenti comme cela avant"
Et que tu serais toujours
Celui qui m'est destiné

Si les murs avaient des yeux - les miens
Ils verraient l'amour à l'intérieur
Ils verraient - moi
Dans tes bras en extase
Et dans chaque mouvement ils sauraient que
Je t'aime tellement - oh
Je t'aime tellement - oh

Quand je me sens faible
Tu me donnes des ailes
Quand le feu n'a pas de chaleur
Tu le réallumes
Quand je n'entend pas de violons
Tu me joues chaque accord

Alors arrêter les presses à imprimer
Retenez la nouvelle
Le secret est en sécurité entre toi et moi
Murs - pouvez-vous garder un secret?

Si les murs pouvaient parler - oh
Ils diraient "Je te veux plus"
Ils diraient "hey - n'ai jamais ressenti comme cela avant"
Et que tu serais toujours
Celui qui m'est destiné

Si les murs avaient des yeux - les miens
Ils verraient l'amour à l'intérieur
Ils verraient - moi
Dans tes bras en extase
Et dans chaque mouvement ils sauraient que
Je t'aime tellement - oh
Je t'aime tellement - oh

Je t'aime tellement chéri - oh
Chéri
T'aime t'aime t'aime t'aime tellement chéri
Je t'aime je t'aime je t'aime tellement - oh moi
Dans tes bras en extase
S'ils pouvaient voir toi et moi
Seulement toi et moi chéri
Simplement toi et moi chéri - oh

(Traduction par www.celinedionweb.com)


The first time ever I saw your face
(Ewan MacColl)
  La toute première fois que j'ai vu ton visage
La toute première fois que j'ai vu ton visage
J'ai cru que le soleil se levait dans tes yeux
Et que la lune et les étoiles étaient les cadeaux que tu donnais
À la nuit et aux cieux vides mon amour

La toute première fois que j'ai embrassé ta bouche
J'ai senti la terre bouger dans ma main
Comme le coeur tremblant d'un oiseau prisonnier
Qui était là à ma merci mon amour

La toute première fois que je t'ai couché près de moi
Et senti ton coeur si près du mien

La toute première fois que j'ai vu ton visage
Ton visage
Ton visage
Ton visage

(Traduction par www.celinedionweb.com)


All the way
(Duo virtuel avec Frank Sinatra)
(Jimmy Van Heusen / Sammy Cahn)
  Jusqu'au bout
Quand quelqu'un t'aime
Ce n'est pas bon à moins qu'il ne t'aime - jusqu'au bout
Heureux d'être à tes côtés
Quand tu as besoin de quelqu'un pour t'encourager - jusqu'au bout

Plus grand que ne l'est le plus grand arbre
C'est ainsi qu'il faut le ressentir
Plus profond que ne l'est la profonde mer bleue
C'est à cette profondeur que cela va - si il est vrai

Lorsque quelqu'un t'aime
Ce n'est pas bon à moins qu'il ne t'aime - jusqu'au bout
A travers les bonnes et les maigres années
Et pour toutes les années entre - quoi qu'il arrive

Qui sait où la route nous mènera
Seul un fou le dirait
Mais si tu me laisses t'aimer
C'est sûr que je vais t'aimer - jusqu'au bout
Jusqu'au bout

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Then you look at me
(Chanson-thème de 'L'Homme Bicentenaire')
(James Horner / Will Jenning)
  Alors tu me regardes
Ris et pleure, vis et meurs
La vie est un rêve que nous rêvons
Jour après jour je trouve ma voie
(Je) Recherche l'âme et le sens

Alors tu me regardes
Et je vois toujours
Ce que je cherchais
Je suis aussi perdue que l'on peut l'être
Alors tu me regardes
Et je ne suis plus perdue

Les gens courrent, du soleil au soleil,
Enfermés dans leur vies toujours en mouvement
Une fois commencée, la vie continue jusqu'à la fin
Nous avons à aller là où elle va

Alors tu me regardes
Et je vois toujours
Ce que je cherchais
Je suis aussi perdue que l'on peut l'être
Alors tu me regardes
Et je ne suis plus perdue

Et tu dis que tu vois
Quand tu me regardes
La raison pour laquelle tu aimes ainsi la vie
Bien que perdue j'ai été
Je trouve l'amour à nouveau
Et la vie continue simplement de courrir
Et la vie continue simplement de courrir
Tu me regardes et la vie vient de toi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


I want you to need me
(Diane Warren)
  Je veux que tu aies besoin de moi
Je veux être le visage que tu vois quand tu fermes les yeux
Je veux être la caresse dont tu as besoin chaque simple nuit
Je veux être ton rêve
Et être ta réalité
Et tout le reste

Je veux que tu aies besoin de moi
Comme l'air que tu respires
Je veux que tu me ressentes
Dans toutes choses
Je veux que tu me voies
Dans chacun de tes rêves
De la même façon que je te goûte, te ressens, te respire, ai besoin de toi
Je veux que tu aies besoin de moi
Comme j'ai besoin de toi

Je veux être les yeux qui regardent profondément dans ton âme
Je veux être ton monde je veux juste l'être toute entière
Je veux être ton baiser le plus profond
La réponse à chacun de tes souhaits
Et tout ce dont tu as jamais besoin

Je veux que tu aies besoin de moi
Comme l'air que tu respires
Je veux que tu me ressentes
Dans toutes choses
Je veux que tu me voies
Dans chacun de tes rêves
De la même façon que je te goûte, te ressens, te respire, ai besoin de toi
Je veux que tu aies besoin de moi

Car j'ai plus besoin de toi que tu ne pourrais l'imaginer
Et j'ai besoin que jamais jamais tu ne me laisses partir
Et j'ai besoin d'être profondément dans ton coeur
Je veux juste être partout où tu es

Je veux être le visage que tu vois quand tu fermes les yeux
Je veux être la caresse dont tu as besoin chaque simple nuit
Je veux être ton rêve
Et être ta réalité
Et tout le reste

Je veux que tu aies besoin de moi
Comme l'air que tu respires
Je veux que tu me ressentes
Dans toutes choses
Je veux que tu me voies
Dans chacun de tes rêves
Car chéri je te goûte, te ressens, te respire, ai besoin de toi
Je veux que tu aies besoin de moi

Comme l'air que tu respires
Je veux que tu me ressentes
Dans toutes choses
Je veux que tu me voies
Dans chacun de tes rêves
Car chéri je te goûte, te ressens, te respire, ai besoin de toi
Je veux que tu aies besoin de moi
Comme j'ai besoin de toi
Comme j'ai besoin de toi
Comme j'ai besoin de toi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Live
(For the one I love)
(Richard Cocciante / Luc Plamondon, Will Jennings)
  Vivre
Un million d'étoiles éclaire
Cette belle nuit
Ce n'est pas une nuit pour mourir
Laisse-moi chanter et danser
Sous le ciel
J'ai tant d'amour à donner
A donner!
Je veux une chance de vivre

Vivre
Pour celui que j'aime
Aimer
Comme jamais personne n'a aimé
Donner
Sans rien demander en retour

Libre
Libre de trouver ma voie
Libre d'avoir mes mots
Libre de voir le jour

Etre
Comme j'avais l'habitude d'être
Comme un oiseau sauvage et libre
Pleine de vie

Vivre
Pour celui que j'aime
Aimer
Comme jamais personne n'a aimé
Donner
Sans rien demander en retour

Bien que ce monde nous déchire
Nous serons toujours ensemble dans mon coeur
Je veux que le monde entende mes pleurs
Et même si je dois mourir
L'amour ne mourra pas
L'amour changera le monde

Vivre
Pour celui que j'aime
Aimer
Comme jamais personne n'a aimé
Donner
Sans rien demander en retour

J'aimerai jusqu'à ce que l'amour me ronge
Je mourrai et je sais que mon amour restera
Et je sais je sais que mon amour restera

(Traduction par www.celinedionweb.com)


It's all coming back to me now
(Jim Steinman)
  C'est tout qui me revient maintenant
Il y avait des nuits où le vent était si froid
Que mon corps gelait dans le lit
Si je l'écoutais simplement
Juste sous la fenêtre

Il y avait des jours où le soleil était si cruel
Que toutes les larmes séchaient
Et je savais que mes yeux simplement
S'asséchaient pour toujours

J'ai arrêté de pleurer au moment où tu es parti
Et je ne peux pas me rappeler où ni quand ni comment
Et j'ai banni chaque souvenir que toi et moi avions jamais fait

Mais quand tu me touches comme ceci
Et que tu me serres comme cela
Je dois simplement admettre
Que c'est tout qui me revient
Quand je te touche comme ceci
Et quand je te serre comme cela
C'est tellement difficile à croire mais
C'est tout qui me revient
(C'est tout qui me revient, c'est tout qui me revient maintenant)

Il y avait des moments en or
Et il y avait des éclairs de lumière
Il y avait des choses que jamais je ne referais
Alors qu'elles avaient toujours semblé bonnes
Il y avait des nuits de plaisir sans fin
C'était plus que n'importe quelle loi permet
Chéri Chéri

Si je t'embrasse comme ceci
Et si tu murmures comme cela
C'était perdu depuis longtemps
Mais c'est tout qui me revient
Si tu me veux comme ceci
Et si tu as besoin de moi comme cela
C'était mort depuis longtemps
Mais c'est tout qui me revient
C'est tellement difficile de résister
Et c'est tout qui me revient
Je peux à peine me rappeler
Mais c'est tout qui me revient maintenant
Mais c'est tout qui me revient

Il y avait ces menaces vides et ces mensonges creux
Et quel que soit ce que tu essayais pour me blesser
Je te blessais juste encore plus
Et tellement plus profondément

Il y avait des heures qui passaient juste comme des jours
Quand enfin seuls nous avions compté toutes les chances
Qui étaient perdues pour nous pour toujours

Mais tu étais de l'histoire ancienne en claquant la porte
Et je suis devenue tellement forte d'une certaine façon
Et je n'ai jamais gaspillé mon temps avec toi depuis

Mais si je te touche comme ceci
Et si tu m'embrasses comme cela
C'était il y a si longtemps
Mais c'est tout qui me revient
Si tu me touches comme ceci
Et si je t'embrasse comme cela
C'était parti avec le vent
Mais c'est tout qui me revient
(C'est tout qui me revient, c'est tout qui me revient maintenant)

Il y avait des moments en or
Et il y avait des éclairs de lumière
Il y avait des choses que jamais je ne referais
Alors qu'elles avaient toujours semblé bonnes
Il y avait des nuits de plaisir sans fin
C'était plus que n'importe quelle loi permet
Chéri, Chéri, Chéri

Quand tu me touches comme ceci
Et quand je te serres comme cela
C'était parti avec le vent
Mais c'est tout qui me revient
Quand tu me vois comme ceci
Et quand je te vois comme cela
Alors nous voyons ce que nous voulons voir
Tout qui me revient
La peau et les rêves
Tout qui me revient
Je peux à peine me rappeler
Mais c'est tout qui me revient maintenant

Si tu me pardonnes tout ceci
Si je te pardonne tout cela
Nous pardonnons et oublions
Et c'est tout qui me revient
Quand tu me vois comme ceci
Et quand je te vois comme cela
Nous voyons juste ce que nous voulons voir
Tout qui me revient
La peau et les rêves
Tout qui me revient
Je peux à peine me rappeler mais c'est tout qui me revient maintenant

(C'est tout qui me revient maintenant)
Et quand tu m'embrasses comme ceci
(C'est tout qui me revient maintenant)
Et quand je te touche comme cela
(C'est tout qui me revient maintenant)
Si tu le fais comme cela
(C'est tout qui me revient maintenant)
Et si nous...

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Pour imprimer, sélectionnez avec la souris l'ensemble de la chanson, puis imprimez la sélection.

Toutes les paroles appartiennent à leurs auteurs respectifs et sont protégées par des droits d'auteurs. Elles sont indiquées dans un but strictement informationnel.