1. I DROVE ALL NIGHT
2. LOVE IS ALL WE NEED
3. FAITH
4. IN HIS TOUCH
5. ONE HEART
6. STAND BY YOUR SIDE
7. NAKED
8. SORRY FOR LOVE (2003 VERSION)
9. HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE
10. REVEAL
11. COULDA WOULDA SHOULDA
12. FORGET ME NOT
13. I KNOW WHAT LOVE IS
14. JE T'AIME ENCORE
I drove all night
(Tom Kelly / Billy Steinberg)
  J'ai conduit toute la nuit
Je devais m'enfuir, la ville était désagréable et cruelle
Peut-être que j'aurais dû t'appeler d'abord mais je mourais d'envie de te rejoindre
Je rêvais pendant que je conduisais sur la longue, droite route devant...
Uh-huh, yeah
Je pouvais goûter tes doux baisers, tes bras grand ouverts
Cette fièvre pour toi était tout juste en train de me consumer de l'intérieur

J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit, me suis glissée dans ta chambre
T'ai réveillé de ton sommeil pour te faire l'amour
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit

Qu'est-ce qui dans ce monde nous empêche de nous déchirer?
Peu importe où je vais j'entends le battement de notre seul coeur
Je pense à toi quand la nuit est froide et sombre...
Uh-huh, yeah
Personne ne peut m'émouvoir comme tu le fais
Rien n'efface ce sentiment entre toi et moi

J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit, me suis glissée dans ta chambre
T'ai réveillé de ton sommeil pour te faire l'amour
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit

Je goûte tes doux baisers, tes bras grand ouverts
Cette fièvre pour toi est tout juste en train de me consumer de l'intérieur

J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit, me suis glissée dans ta chambre
T'ai réveillé de ton sommeil pour te faire l'amour
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit

J'ai conduit toute la nuit
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindre
Pour te rejoindre
Est-ce vraiment normal?
Est-ce vraiment normal?
J'ai conduit toute la nuit
J'ai conduit toute la nuit, me suis glissée dans ta chambre
Est-ce vraiment normal?

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Love is all we need
(Rami / Max Martin)
  L'amour est tout ce dont nous avons besoin
Elle vivait dans une maison parfaite
Avec des photos de visages souriants
Mais il y a une histoire différente racontée à l'intérieur
Au-dessous de tout cela
Avec les lunettes de soleil et le maquillage
Condamnant les escaliers de chez Macy
Ils savaient tous...
(Personne n'a même pas demandé; quelquechose ne va pas?)
Alors ils attendent
Maintenant elle est partie...

Je ne comprends pas le concept de
Le pouvoir d'un seul est plus fort
Pourquoi les gens semblent-ils se désintéresser de tout
Tant qu'il ne s'agit pas d'eux-même
Je dis...
Je pense que nous avons sous-estimé l'amour
Ou pourquoi nous blesserions-nous les uns les autres
Ne trouves-tu pas cela ironique
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Oh yeah...

Il vit au soleil couchant
Chantant le blues pour de l'argent
C'est facile de regarder juste de l'autre côté
Quand tu as tout
Il tend la main pour trouver une main secourante
Mais personne ne semble s'en tracasser
Ecoute les dire...
(Ce n'est pas mon problème alors l'appel n'est pas pour moi)
Tu es à toi tout seul
A travers tout cela...

Je ne comprends pas le concept de
Le pouvoir d'un seul est plus fort
Pourquoi les gens semblent-ils se désintéresser de tout
Tant qu'il ne s'agit pas d'eux-même
Je dis...
Je pense que nous avons sous-estimé l'amour
Ou pourquoi nous blesserions-nous les uns les autres
Ne trouves-tu pas cela ironique
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Oh yeah...

Quand tout devient trop réel
Nous avons tendance à être
Trop effrayé pour l'affronter
Cela brise mon coeur de le voir...
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin

Je ne comprends pas le concept de
Le pouvoir d'un seul est plus fort
Pourquoi les gens semblent-ils se désintéresser de tout
Tant qu'il ne s'agit pas d'eux-même
Je dis...
Je pense que nous avons sous-estimé l'amour
Ou pourquoi nous blesserions-nous les uns les autres
Ne trouves-tu pas cela ironique
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Oh yeah...

Oh yeah...

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Faith
(Rami / Max Martin)
  La foi
N'aie pas peur
De ressentir ainsi
Je vais te faire comprendre
Ce n'est pas toi
Parce que c'est moi l'idiote
Qui construit des châteaux dans le sable

Si j'agis follement
Ne fais pas attention
Cela ne veut pas dire que je ne te veux pas près de moi
Ceci est l'histoire de moi et toi
Et cela s'appelle...

La foi
Juste à tes côtés c'est là où je resterai
Oh, la foi
Prends-moi juste telle que je suis
Alors s'il-te-plaît aie la foi...

Tant de fois
Et par tant de façons
Je ne savais juste pas où aller

Tu m'as donné un signe
Et m'a ouvert les yeux
C'est la raison pour laquelle je sais

Que c'est différent
Tu es encore ici
Je pense que tu m'as fait réaliser juste là
Maintenant je crois que nous pouvons y arriver
Et cela s'appelle...

La foi
Juste à tes côtés c'est là où je resterai
Oh, la foi
Prends-moi juste comme je suis
Alors s'il-te-plaît aie la foi...

Aie la foi...
Alors n'aie pas peur
De ressentir ainsi
Juste écoute-moi... reste!
Et cela s'appelle...

La fois
Juste à tes côtés c'est là où je resterai
Ce n'est pas trop tard
Prend-moi juste telle que je suis
Alors s'il-te-plaît aie la foi...
En moi

Oh yeah
Prend-moi juste telle que je suis
Alors s'il-te-plaît aie la foi...


(Traduction par www.celinedionweb.com)


In his touch
(Rami / Max Martin)
  Dans ses caresses
Pardonne-moi
Je ne sais pas par où commencer
Je devine que nous sommes allés vers
La partie sérieuse
J'ai besoin de découvrir
Si il y a une chance
Pour nous...

Ne me fait pas ce même vieux regard
Tu ne me gagneras pas
Ne me fait pas ce même vieux discours
Tu n'as pas à parler du tout

Tu peux dire que tu m'aimes
Que je suis ta parfaite obsession
Combien cela fait mal d'avoir autant besoin de quelqu'un
Tu peux jurer que tu en as l'intention
Mais ce n'est pas assez bien
Parce que quand un homme aime une femme c'est tout
Dans ses caresses

J'aimerais que tu puisses voir (yeah)
Juste comment simplement
Cela est supposé être

Parce que maintenant que nous sommes venus jusqu'ici
Nous nous ne voulons pas le perdre
Si tu veux gagner mon coeur
Chéri juste ferme ta bouche

Tu peux dire que tu m'aimes
Que je suis ta parfaite obsession
Combien cela fait mal d'avoir autant besoin de quelqu'un
Tu peux jurer que tu en as l'intention
Mais ce n'est pas assez bien
Parce que quand un homme aime une femme c'est tout
Dans ses caresses...

... alors les mots ne signifient plus grand chose

Tu peux dire que tu m'aimes
Que je suis ta parfaite obsession
Combien cela fait mal d'avoir autant besoin de quelqu'un
Tu peux jurer que tu en as l'intention
Mais ce n'est pas assez bien
Parce que quand un homme aime une femme c'est tout
Dans ses caresses

(Traduction par www.celinedionweb.com)


One heart
(John Shanks / Kara DioGuardi)
  Un coeur
Un coeur que tu suis...

Tu peux courir
Et tu peux commencer
Dans un endroit
Qui ne te va pas
Parce que l'amour trouvera un chemin

(Yeah) Quand tu es par terre
Tu peux recommencer
Te retourner
Qu'importe tu es dedans
L'amour trouvera un endroit
(Yeah) Si tu as...

Un coeur que tu suis
Un rêve qui continue de te faire voyager
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

Un voeu qui continue de te faire essayer
Ce qu'est ta doublure en argent
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

Tu peux tomber un millier de fois
Tu peux te sentir comme si tu perdais la raison
Parce que l'amour trouvera un chemin
(Oh yeah yeah)

Et une minute
Peut changer ta vie
En un moment peut la faire aller mieux
L'amour trouvera un endroit
(Yeah yeah) Si tu as...

Un coeur que tu suis
Un rêve qui continue de te faire voyager
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

Un voeu continue de te faire essayer
Ce qu'est ta doublure en argent
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

Tout le monde a besoin de quelquechose pour s'accrocher
Tout le monde a besoin de quelquechose pour s'accrocher

Si tu as...

Un coeur que tu suis
Un rêve qui continue de te faire voyager
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

Un voeu qui continue de te faire essayer
Trouve ta doublure en argent
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

Est-ce à toi
Est-ce à toi
Trouve ta doublure en argent
L'amour éclaire ton chemin à travers la nuit

L'amour trouvera un chemin
L'amour trouvera un chemin dans ton coeur
Est-ce à toi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Stand by your side
(Paul Barry, Mark Taylor)
  Rester debout à tes côtés
Je pleure et tu me réconfortes
Je suis perdue et tu entends mon cri de terreur
Alors c'est dur de te regarder t'effondrer
Quand tu cours si profondément en moi
Tu vis en moi

Je vais rester debout à tes côtés maintenant
Laisse-moi éloigner toutes tes larmes
Tu peux rester dans mes bras maintenant
Et je sais que je peux te faire avoir confiance à nouveau

Je marche mais tu peux courir à travers le feu
Je recherche des raisons et chéri tu m'inspire
Mais je sais que quelqu'un t'a blessé
Et je sais que tu as vraiment besoin d'une amie
Tu peux prendre ma main

Je vais rester debout à tes côtés maintenant
Laisse-moi éloigner toutes tes larmes
Tu peux rester dans mes bras maintenant
Et je sais que je peux te faire avoir confiance à nouveau

Donc quand tu sens que tu ne peux pas continuer
Ne sais-tu pas
Que tu ne marcheras jamais seul non
Et que tu vis en moi

Je vais rester debout à tes côtés maintenant
Laisse-moi éloigner toutes tes larmes
Tu peux rester dans mes bras maintenant
Et je sais que je peux te faire avoir confiance à nouveau

Je vais rester debout, debout à tes côtés
Eloigner tes larmes ce soir
(Je veux rester debout à tes côtés)
Je vais rester debout
(Je vais regarder dans tes yeux)
Debout à tes côtés
Te faire avoir confiance
(Te voir sourir)
Encore
(Te voir sourir)
Te voir sourir encore

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Naked
(Anders Bagge / Peer Astrom, Troy Verges)
  Nue
Sous ce ciel de minuit
Avec toi à mes côtés
Il n'y a rien que je pourrais cacher
Tu me connais mieux que n'importe qui d'autre

Tout ce que je suis a révélé
Qu'il n'y a rien que je pourrais dissimuler
Mon âme est à toi pour la voler
Emmène-moi où tu veux chéri

Chéri je suis nue
Tellement nue avec toi
Cela semble comme la première fois
Je suis tremblante, secouée
Mon coeur est surpris
Cela semble comme si je tombais
Encore et encore
Chéri viens et prends-moi
Parce que je suis tremblante secouée
Mon coeur se brise presque
Chéri je suis nue avec toi

Chéri quand tu es loin
C'est presque comme si j'avais peur
Je veux seulement rester
Saisie dans ces moments volés

Alors perdons-nous dans la nuit
Oublions le monde pour un moment
Faisons l'amour jusqu'à l'aube
Prends-moi où tu veux chéri

Chéri je suis nue
Tellement nue avec toi
Cela semble comme la première fois
Je suis tremblante, secouée
Mon coeur est surpris
Cela semble comme si je tombais
Encore et encore
Chéri viens et prends-moi
Parce que je suis tremblante secouée
Mon coeur se brise presque
Chéri je suis nue avec toi

Oh je suis nue avec toi
Oh yeah parce que mon coeur est surpris

Chéri je suis nue
Tellement nue avec toi
Cela semble comme la première fois
Je suis tremblante, secouée
Mon coeur est surpris
Cela semble comme si je tombais
Encore et encore
Chéri viens et prends-moi
Parce que je suis tremblante secouée
Mon coeur se brise presque
Chéri je suis nue avec toi

Chéri je suis nue
Tellement nue avec toi
Cela semble comme la première fois
Je suis tremblante, secouée
Mon coeur est surpris
Cela semble comme si je tombais
Encore et encore
Chéri viens et prends-moi
Parce que je suis tremblante secouée
Mon coeur se brise presque
Chéri je suis nue avec toi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Sorry for love (2003 version)
(Anders Bagge / Peer Astrom, Arnthor Birgisson, Kara DioGuardi)
  Désolée pour l'amour (Version 2003)
Pardonne-moi pour les choses que je ne t'ai jamais dit
Pardonne-moi pour ne pas savoir les bons mots à dire pour prouver

Que je serai toujours dévouée à toi et moi
Et si tu ne peux pas le sentir dans mon amour
Alors je suis désolée de ne pas te donner assez

Mais je ne suis pas désolée pour mon
Amour
Je ne suis pas désolée pour mes caresses
La façon dont j'ai fait trembler tes mains et s'emporter mon coeur

Je le ferais encore
Ne changerais pas une chose, non
Parce qu'avec toi j'ai vécu un millier de vies en une
Et je ne pourrais jamais être
Je ne pourrais jamais être
Désolée pour l'amour

Peut-être qu'il y a eu des moments où je t'ai laissé tombé
En regardant en arrière sur tous ces moments je sais que j'aurais dû trouver

Le meilleur de moi-même pour toi
Et maintenant je promettrai
Et si tu ne le vois pas dans mes yeux
Alors je serai désolée pour le reste de ma vie

Mais je ne suis pas désolée pour mon
Amour
Je ne suis pas désolée pour mes caresses
La façon dont j'ai fait trembler tes mains et s'emporter mon coeur

Je le ferais encore
Ne changerais pas une chose, non
Parce qu'avec toi j'ai vécu un millier de vies en une
Et je ne pourrais jamais être
Je ne pourrais jamais être
Désolée pour l'amour

Ne faisons-nous tous pas des erreurs
Peu importe les efforts qu'on y met
Mais les coeurs peuvent simplement se briser
Quand les regrets arrivent tout autour
Oh, quand les regrets arrivent autour

Je ne suis pas désolée
Je ne suis pas désolée pour mon amour
Pour mon amour
Pour mes caresses

Je le ferais encore
Ne changerais pas une chose
Parce qu'avec toi j'ai vécu un millier du vies en une
Mais je ne pourrais jamais être
Je ne pourrais jamais être
Je ne pourrais jamais être
Je ne pourrais jamais être
Désolée pour l'amour

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Have you ever been in love
(Anders Bagge / Peer Astrom, Tom Nichols, Darryl Hall)
  As-tu déjà été amoureux
As-tu déjà été amoureux
Tu pourrais toucher le clair de lune
Quand ton coeur scintille d'étoiles
Tu portes le ciel dans tes bras
As-tu déjà été si amoureux?

As-tu déjà marché dans les airs
Déjà senti comme dans un rêve
Alors que tu n'avais jamais pensé que c'était possible
Mais cela fait vraiment se sentir bien
As-tu déjà été si amoureux

As-tu déjà été amoureux
Tu pourrais toucher le clair de lune
Quand ton coeur scintille d'étoiles
Tu portes le ciel dans tes bras
As-tu déjà été amoureux?
As-tu?

Le temps que j'ai passé à attendre pour quelquechose
Qu'avait envoyé le paradis
Quand tu le trouves ne le laisse pas partir
Je sais...

As-tu déjà fait une prière
Et réalisé que cela avait été exhaussé
Cela m'a redonné espoir
Et je ne cherche plus
As-tu déjà été amoureux?
As-tu?

Un endroit que tu ne quittes pas
Quelquepart tu va rester
Quand tu aura enfin trouvé le sens
As-tu déjà ressenti cela?

Le temps que j'ai passé à attendre pour quelquechose
Qu'avait envoyé le paradis
Quand tu le trouves ne le laisse pas partir
Je sais...

Parce que as-tu déjà été amoureux
Si amoureux
Tu pourrais toucher le clair de lune
Tu peux même atteindre les étoiles
Peu importe qu'elles soient proches ou lointaines
As-tu déjà été si amoureux

Parce que as-tu déjà été amoureux
As-tu déjà été amoureux
Si amoureux

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Reveal
(Greg Wells / Cathy Dennis)
  Révéler
Dans un cercle sans fin
J'ai abrité un rêve
Je pouvais escalader un arc-en-ciel
Vers un endroit où je n'ai pas été

Je n'ai jamais ressenti de cette façon avant
En te faisant confiance je me sens si sure
Maintenant que nous sommes derrière des portes fermées
La façon dont tu me fais ressentir

Révéler

Ce que nous faisons en privé
Fais de moi une femme folle
Quand tu es tout près cela est bien
Toi et moi nous révélons ce soir

Take me from this lonely river
Home into the open sea
Je n'ai jamais ressenti de cette façon avant
Dans tes mains je suis libre de tomber
Montre-moi ce qui est en-dessous de tout ça
La façon dont tu me fais ressentir

Révéler

Ce que nous faisons en privé
Fais de moi une femme folle
Quand tu es tout près cela est bien
Toi et moi nous révélons ce soir

Et chaque respiration que je prends
Je te sens ici en moi
Chaque nuit je m'étends éveillée
En rêvant que tu me trouveras

Et chaque tout nouveau matin
Tu es le soleil qui se lève
Et j'adore cet éboulement
Cela est si bon je veux pleurer

Je n'ai jamais ressenti de cette façon avant
Dans tes mains je suis libre de tomber
Montre-moi ce qui est en-dessous de tout ça
La façon dont tu me fais ressentir

Révéler

Ce que nous faisons en privé
Fais de moi une femme folle
Quand tu es tout près cela est bien
Toi et moi nous révélons ce soir

Révéler

Toi et moi cela est si bien
Toi et moi nous révélons ce soir
La façon dont tu me fais ressentir est si bonne

Révéler

Cela est si bien toi et moi
Me révéler
Me révéler
Toi et moi
Laisse-moi me révéler
Oh yeah
Toi et moi
La façon dont tu me fais ressentir est si bonne

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Coulda woulda shoulda
(Kristian Lundin / Andreas Carlsson)
  Aurais-je pu aurais-je voulu aurais-je dû
Es-tu déjà tombé amoureux au bon moment ou au bon endroit
Est-ce que cela doit toujours bouger
A son propre rythme
Quand tu conduis en pilote automatique
En sortant d'un voyage chahuté
Et que ton coeur reprend forme
Alors il te frappe sans aucune chance de te cacher

Mais ne passe pas ton chemin
Ne trouve pas une raison de dire

Aurais-je pu aurais-je voulu aurais-je dû
Mais je n'ai pas fait cela
Tu dois lui donner une chance
Oser y croire
Et ne dis pas que tu
Aurais pu aurais voulu aurais dû
Donne juste tout ce que tu as eu
Parce qu'en amour il n'y a pas de retenue

Tu me dis que tu y joues prudemment parce que tu as peur
De te briser la nuque
Pendant ce voyage sur les montagnes russes
Sans jamais savoir ce que tu obtiens
Mais veux-tu être cynique
Sur un rendez-vous avec la destinée
En t'abandonnant dans la plus grande précipitation
Qui sait comment cela va finir par être

Mais ne passes pas ton chemin
Ne trouve pas une raison de dire

Aurais-je pu aurais-je voulu aurais-je dû
Mais je n'ai pas fait cela
Tu dois lui donner une chance
Tu fais mieux d'y croire
Et ne dis pas que tu
Aurais pu aurais voulu aurais dû
Donne juste tout ce que tu as eu
Parce qu'en amour il n'y a pas de retenue

C'est nécessaire pour exister
Mais n'y pense pas
Laisse l'amour courir libre
Parce que tu es en chemin
Suis ton coeur quand il vient te voir
Ne dis pas

Mais je n'ai pas fait cela
Je n'ai pas fait cela chéri
Tu dois le croire

Aurais-je pu aurais-je voulu aurais-je dû
Mais je n'ai pas fait cela
Tu dois lui donner une chance
Tu fais mieux d'y croire
Et ne dis pas que tu
Aurais pu aurais voulu aurais dû
Donne juste tout ce que tu as eu
Parce qu'en amour il n'y a pas de retenue

Aurais pu aurais voulu aurais dû
Donne juste tout ce que tu as eu
Parce qu'en amour il n'y a pas de retenue

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Forget me not
(Guy Roche / Shelley Peiken)
  Ne m'oublie pas
Ne m'oublie pas
Chéri chéri
Tandis que je te berce doucement
Juste ici dans mes bras
Je promets de toujours
Etre ici pour toi
De te garder en sécurité et au chaud

Quelquefois au milieu de la nuit
Je me réveille en pleurant quand je pense au temps
Que ça a pris pour te trouver
Et maintenant que je t'ai je serai inébranlable
Rien ne pourra jamais nous séparer
Nous savons de quoi nous dépendons

Tout ce que je te demande
Tout ce que je demande
Avant que ce moment soit parti

Ne m'oublie pas
N'oublie pas ce que nous avons
Chaque jour n'est certainement qu'un rêve
J'ai trouvé la plus douce de toutes les choses
Pour toute ma vie
Tu seras ma lumière
Avec chaque battement qui est dans ton coeur
Oh chéri rappelle-toi de
Ne pas m'oublier

Le temps est agréable
Le temps peut voler
Il y a une chose de sûr
Je me léverai demain
Clignerai des yeux
Te regarderai debout à cette porte

Et je serai en train de te regarder
Regarde la merveille de ce que l'amour peut être
Un jour je devrais peut-être de laisser partir
Et cela est juste tellement dur à croire
Et si je te laisse partir tu sauras juste
Combien tu signifies pour moi
Et tout ce que je demande de ta part
Tout ce que je te demande
Avant que je te libère

Ne m'oublie pas
N'oublie pas ce que nous avons
Chaque jour n'est certainement qu'un rêve
J'ai trouvé la plus douce de toutes les choses
Pour toute ma vie
Tu seras ma lumière
Avec chaque battement qui est dans ton coeur
Oh chéri rappelle-toi de
Ne pas m'oublier

(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
Ne m'oublie pas (Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie pas)
Ne m'oublie (ne m'oublie pas ne m'oublie)

(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
Ne m'oublie pas chéri (Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
(Ne m'oublie pas ne m'oublie)

Avant que je te libère yeah

Ne m'oublie (oh chéri n'ose pas m'oublier)
N'oublie pas ce que nous avons (n'oublie pas ce que nous avons)
Chaque jour n'est certainement qu'un rêve
J'ai trouvé la plus douce des choses
Pour toujours plus (rappelle-toi de moi comme une connection de l'esprit)
Je t'adore (quelqu'un qui a illuminé le jour)
Avec chaque battement qui est dans ton coeur (chaque battement qui est dans mon coeur)
Oh chéri rappelle-toi de (chéri s'il-te-plaît ne m'oublie pas)
Ne pas m'oublier

N'oubie pas ce que nous avons
Avec chaque battement qui est dans ton coeur
Oh chéri rappelle-toi de
Ne pas m'oublier

(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie pas)

(Juste rap-rapelle-toi ne m'oublie)
(Juste rap-rapelle-toi)
Ne m'oublie pas

(Traduction par www.celinedionweb.com)


I know what love is
(Ric Wake, Arnie Roman)
  Je sais ce qu'est l'amour
J'avais été oubliée
Jusqu'à ce que tu appelles mon nom
Perdue dans les ombres
Jusqu'à ce que tu fasses briller ta lumière sur mon chemin
Maintenant je crois encore
Dans tous mes rêves encore
Les yeux grands ouverts et innocente
Ces jours de doûtes
Sont si loins et oh

Je tomberai
Et tu me rattrapera toujours
Le temps m'a enseigné ceci
Je volerai
Et tu sera là pour me guider
Tout droit vers le plus haut souhait de mon coeur
Je te sens près de moi
Et je sais ce qu'est l'amour

Maintenant il n'y a pas de montagnes
Trop hautes pour moi à escalader
Pas d'océans tellement profonds
Que je ne pourrais pas atteindre l'autre côté
Maintenant je crois en moi
Parce que tu vis et respire en moi
Et rien ne peut se mettre en travers
Nous sommes une étoile
Aucune nuit ne peut s'assombrir, oh

Je tomberai
Et tu me rattrapera toujours
Le temps m'a enseigné ceci
Je volerai
Et tu sera là pour me guider
Tout droit vers le plus haut souhait de mon coeur
Je te sens près de moi
Et je sais ce qu'est l'amour

C'est une chose indicible
Une ouverture silencieuse
Il n'y a pas de mot qui puisse aller aussi profond
Mais je sais
Je sais

Je tomberai
Et tu me rattrapera toujours
Le temps m'a enseigné ceci
Je volerai
Et tu sera là pour me guider
Tout droit vers le plus haut souhait de mon coeur
Je te sens près de moi
Et je sais ce qu'est l'amour

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Je t'aime encore
(J. Kapler / Jean-Jacques Goldman)
Ici l'automne se termine en ramenant la pluie
Le vieille Chevrolet est morte ils ont essayé de la réparer en vain
Elisa a eu ses premières dents, petit Jimmy devient fort
J'apprends la guitare je connais presque une chanson

J'ai trouvé quelques girolles au marché ce matin
J'aimerais vivre à Rome, oh ce serait une si bonne chose
J'essaie de faire pousser quelques fleurs, les mêmes que j'essayais avant
C'est tout pour maintenant
Oh oui je t'aime encore

Mais où es-tu
Si loin sans adresse
Comment est la vie pour toi
Mon espoir est ma seule caresse

J'ai finalement coupé mes cheveux, je t'entends dire enfin
Ca a été du genre étrange mais tu vois j'ai survécu
Quand on me demande je sors, je danse toute la nuit et plus encore
Mais quand je danse
Je t'aime encore

Mais où es-tu
Si loin sans adresse
Et comment est la vie pour toi
Le temps est ma seule caresse

Je t'aime encore juste comme une chanson de l'ancien temps
Et cela est gravé en feu dans mon âme, n'importe quoi d'autre semble trop long
Oh de plus en plus, aussi forte que je peux l'être
Oui je t'aime encore
Mais toi, tu ne peux pas m'entendre.

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Pour imprimer, sélectionnez avec la souris l'ensemble de la chanson, puis imprimez la sélection.

Toutes les paroles appartiennent à leurs auteurs respectifs et sont protégées par des droits d'auteurs. Elles sont indiquées dans un but strictement informationnel.