1. THE POWER OF THE DREAM
2. WHERE DOES MY HEART BEAT NOW
3. US
4. THE REASON
5. SEDUCES ME
6. WITH THIS TEAR
7. FALLING INTO YOU
8. POUR QUE TU M'AIMES ENCORE
9. UN GARçON PAS COMME LES AUTRES (ZIGGY)
10. BE THE MAN (ON THIS NIGHT)
11. TELL HIM
12. THE PRAYER
13. SOLA OTRA VEZ
14. AMAR HACIENDO EL AMOR
15. ONLY ONE ROAD
16. THAT'S THE WAY IT IS
The power of the dream
(David Foster, Kenny "BabyFace" Edmonds / Linda Thompson)
  Le pouvoir du rêve
Profondément dans chaque coeur
Là se trouve une étincelle magique
Qui allume le feu de notre imagination
Et depuis l'aube de l'humanité
La force d'un simple "Je peux"
A réuni les gens de toutes les nations

Il n'y a rien d'ordinaire
Dans la vie de chaque jour
Il y a une partie spéciale
Que chacun de nous jouera

Ressentez la flamme brûler pour toujours
Qui enseigne les leçons que nous devons apprendre
Pour nous amener plus près du pouvoir du rêve
Tandis que le monde nous donne le meilleur de lui-même
Pour nous démarquer de tout le reste
C'est le pouvoir du rêve qui nous amène ici

Votre esprit vous mènera loin
Le reste n'est que pure passion
Vous découvrirez que vous êtes le seul maître de votre destin
Chaque garçon et fille
Tandis qu'ils viennent au monde
Ils apportent en cadeau l'espoir et l'inspiration

Ressentez la flamme brûler pour toujours
Qui enseigne les leçons que nous devons apprendre
Pour nous amener plus près du pouvoir du rêve
Le monde s'unit dans l'espoir et la paix
Nous prions pour qu'il en soit toujours ainsi
C'est le pouvoir du rêve qui nous amène ici

Il y a tellement de force dans chacun de nous
Chaque femme enfant et homme
C'est le moment où vous pensez que vous ne pouvez pas
Vous découvrirez que vous le pouvez

Ressentez la flamme brûler pour toujours
Qui enseigne les leçons que nous devons apprendre
Pour nous amener plus près du pouvoir du rêve
Le monde s'unit dans l'espoir et la paix
Nous prions pour qu'il en soit toujours ainsi
C'est le pouvoir du rêve qui nous amène ici

Ressentez la flamme brûler pour toujours
Qui enseigne les leçons que nous devons apprendre
Pour nous amener plus près du pouvoir du rêve
Le monde s'unit dans l'espoir et la paix
Nous prions pour qu'il en soit toujours ainsi
C'est le pouvoir du rêve qui nous amène ici

Le pouvoir du rêve
La foi en des choses invisibles
Le courage pour étouffer votre peur
Peu importe où vous êtes
Pour atteindre votre propre étoile
Pour réaliser le pouvoir du rêve

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Where does my heart beat now
(Robert White Johnson / Taylor Rhodes)
  Où mon coeur bat-il maintenant
Tant de choses à croire - Nous étions perdus dans le temps
Tout ce dont j'avais besoin je le ressens dans tes yeux
Toujours (j')ai pensé à garder - Ton coeur près du mien
Mais maintenant cela semble si loin
(Je) Ne sais comment l'amour pourrait partir sans une trace
Où les coeurs silencieux vont-ils?

Où mon coeur bat-il maintenant
Où est le son
Qui résonne seulement dans la nuit
Où mon coeur bat-il maintenant
Je ne peux pas vivre sans
Sans le ressentir à l'intérieur
Où tous les coeurs solitaires vont-ils

Une bougie dans l'eau - Qui dérive sans aide
Qui se cache du tonnerre - Vient me secourir
Guidée par la faim - D'un rêve sans fin
Je cherche la main que je peux tenir
Je rejoins les bras qui me feront savoir
Où les coeurs silencieux vont-ils?

Je sais que quelque part ailleurs
Il m'attend
Quelqu'un qui cherche tout comme moi
Puis qu'une caresse brise le silence
L'amour survit encore
Deux coeurs qui ont besoin l'un de l'autre
Me donnent des ailes pour m'envoler
J'entends les battements de mon coeur maintenant
J'entends le son
(Je) L'entends résonner dans la nuit

Je sens mon coeur battre maintenant
Maintenant que j'ai trouvé
Les sentiments vivent dedans
J'ai quelqu'un à qui donner mon coeur
(Je) Les sens devenir plus fort et plus fort et plus fort
Les coeurs sont faits pour durer
Jusqu'à la fin des temps

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Us
(Billy Pace)
  Nous
Je veux savoir pourquoi
Tu laisses ceci mourir
Sans une larme dans l'oeil
Tu dis que tu as besoin de temps
Je dis que tu as raison

Si seulement tu voyais
Comme auparavant
Tu es devenu emprisonné
Puis-je réouvrir la porte

Tu dis que cela ne compte pas
Alors, dis-moi qu'est-ce qui compte
Et pourquoi ceci n'est pas ce que
Tu avais pensé
Tu dis que ce n'est jamais facile
Alors dis-moi qu'est-ce qui l'a été
Est-ce que cela n'en vaut jamais la peine
Pouvais-tu croire que cela le valait
Quand la vie continue
C'est ce que la vie continue de donner
À nous

Un jour nous ne faisions qu'un
Dérivant dans un seul temps
Et toujours vrai
Nous étions amis
Mais quelquechose est parti de mon
Souvenir de cette vie

Si seulement on voyais
Comme auparavant
Nous sommes maintenant emprisonnés
Puis-je réouvrir la porte

Tu dis que cela ne compte pas
Alors, dis-moi qu'est-ce qui compte
Et pourquoi ceci n'est pas ce que
Tu avais pensé
Tu dis que ce n'est jamais facile
Alors dis-moi qu'est-ce qui l'a été
Est-ce que cela n'en vaut jamais la peine
Pouvais-tu croire que cela le valait
Lorsque la vie continue
C'est ce que la vie continue de donner
À nous

L'espoir a disparu de ton regard
Tu étais ma foi et une vérité
On a toutes les raisons de passer au travers
Et tu es le pourquoi je sais qu'il y a une raison

(Traduction par www.celinedionweb.com)



The reason
(Mark Hudson, Greg Wells / Carole King)
  La raison
J'ai réalisé cela
J'étais haute et basse et partout entre les deux
J'étais méchante et sauvage, chéri, tu sais ce que je veux dire
Jusqu'à ce que tu sois là, oui, toi

Quelquechose a mal tourné
J'ai fait un pacte avec le diable pour un "Je te dois" vide
J'ai été en enfer et j'en suis revenue, mais un ange me surveillait
C'était toi, oui, toi
C'est tout grâce à toi

Tu es la raison
Tu es la raison pour laquelle je me lève tous les matins
Et que je dors la nuit
Tu es la raison, la raison

Au milieu de la nuit
Je me couche parce que je t'adore
Je veux être proche de toi

J'abandonne cela
Pas plus d'hésitations en tournant en rond
Tu es sorti de mon rêve et tu l'as rendu réel
Je sais ce que je ressens
C'est toi
C'est tout grâce à toi

Tu es la raison
Tu es la raison pour laquelle je me lève tous les matins
Et que je dors la nuit
Tu es la raison, la raison

Au milieu de la nuit
Je me couche parce que je te veux
Je veux te toucher
Je veux être proche de toi
Tu es la raison, chéri

Tu es la raison
Tu es la raison pour laquelle je me lève tous les matins
Et que je dors la nuit
Tu es la raison, la raison

(Traduction par www.celinedionweb.com)



Seduces me
(Dan Hill / John Sheard)
  Me séduit
Tout ce que tu es
Tout ce que tu seras
Touche le courant d'amour
Si profondément en moi
Chaque soupir dans la nuit
Chaque larme que tu pleures
Me séduit

Tout ce que je suis
Tout ce que je serai
Ne veut rien dire du tout
Si tu ne peux pas être avec moi
Ton baiser le plus innocent
Ou ta caresse la plus douce
Me séduit

Je me fiche de demain
J'ai abandonné hier
Ici et maintenant c'est tout ce qui compte
Juste ici avec toi c'est là où je resterai

Chaque chose dans le monde
Chaque voix dans la nuit
Chaque petite chose belle
Vient briller dans tes yeux
Et tout ce qui est toi devient aussi une partie de moi
Parce que tout en toi me séduit

Et si je devais mourir demain
Je m'éteindrai avec un sourire sur ma figure
Je remercie Dieu de t'avoir connu
Je tombe à genoux
Pour tout l'amour que nous avons fait

Chaque soupir dans la nuit
Chaque larme que tu pleures
Me séduit me séduit
Tout ce que tu fais..... Me séduit

(Traduction par www.celinedionweb.com)


With this tear
(Prince)
  Avec cette déchirure
Avec cette déchirure
Je te veux
Je me languis que tu me parles comme tu le faisais
Cette nuit-là au restaurant

Tu parlais d'amour de façon si ouverte
Et encore et encore tu me promettais
Que tu ne me quitterais jamais
Mais maintenant tu es parti

Avec cette voix
Je t'appelle
Parfois je me surprends
A appeler ton nom
Alors que tu n'es pas là du tout

S'il-te-plaît dis-moi ce que j'ai fait mal
Pourquoi dois-je entendre ta voix dans ma tête
Tout le jour et toute le long de la nuit
Ce n'est pas juste

(Pont) (Ad-libs)

Avec ces bras
Je te serrais
Quand tu me disais que tu te mourais
J'avais moins de courage c'est vrai
Et tu écrivais chaque jour
A propos des choses
Que nous pourrions faire
Quand ta douleur partait

Mais tout ce qui partait c'était toi
Avec cette déchirure
Je te veux
Je me languis que tu me parles comme tu le faisais
Cette nuit-là au restaurant

Avec cette déchirure
Je te veux
Je te veux
Je te veux
Je te veux

Avec cette déchirure
Je te veux
Je me languis que tu me parles comme tu le faisais
Cette nuit-là au restaurant

Tu parlais d'amour de façon si ouverte
Et encore et encore tu me promettais
Que tu ne me quitterais jamais
Mais maintenant tu es parti

Avec cette déchirure

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Falling into you
(Billy Steinberg, Rick Nowels, Marie Claire D'Ubaldo)
  Tomber en toi
Et dans tes yeux je vois des rubans de couleur
Je nous vois l'un dans l'autre
Je sens mon inconscient se fusionner avec le tien
Et j'entends une voix dire, "Ce qui est à lui est à elle"

Je suis en train de tomber en toi
Ce rêve pourrait devenir réalité
Et c'est si bon de tomber en toi

J'avais peur de te laisser entrer ici
Maintenant j'ai appris que l'amour ne peut pas être fait dans la peur
Les murs commencent à s'effondrer
Et je ne peux même pas voir le sol

Je suis en train de tomber en toi
Ce rêve pourrait devenir réalité
Et c'est si bon de tomber en toi

Tomber comme une feuille, tomber comme un étoile
Trouver une croyance, tomber où tu es

Attrape-moi, ne me laisse pas lâcher!
Aime-moi, n'arrête jamais!

Alors ferme tes yeux et laisse-moi t'embrasser
Et pendant que tu dormiras je m'ennuirai de toi

Je suis en train de tomber en toi
Ce rêve pourrait devenir réalité
Et c'est si bon de tomber en toi

Tomber comme une feuille, tomber comme un étoile
Trouver une croyance, tomber où tu es

Tomber en toi
Tomber en toi
Tomber en toi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Pour que tu m'aimes encore
(Jean-Jacques Goldman)
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore



Un garçon pas comme les autres (Ziggy)
(Michel Berger / Luc Plamondon)
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garçon pas comme les autres
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais

Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
La première fois que je l'ai vu
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
J'lui ai seulement dit
Que j'avais envie de lui

Il était quatre heures du matin
J'étais seule et j'avais besoin
De parler à quelqu'un
Il m'a dit: viens prendre un café
Et on s'est raconté nos vies
On a ri, on a pleuré

Ziggy, il s'appelle Ziggy
C'est mon seul ami
Dans sa tête y'a que d'la musique
Il vend des disques dans une boutique
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie

Tous les soirs, il m'emmène danser
Dans des endroits très très gais
Où il a des tas d'amis
Oui, je sais, il aime les garçons
Je devrais me faire une raison
Essayer de l'oublier... mais

Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garçon pas comme les autres
Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais



Be the man (On this night)
(Version en japonais de Be the man)
(David Foster / Junior Miles)
  Sois l'homme (Pendant cette nuit)
Je n'aurais jamais cru
Que l'amour grandirait
Puis se blesser grandement
Je préfèrerais choisir d'être seule

Plus rapidement que la neige
Qui tombe dans le désert du Sahara
J'ai fondu par amour
Je crois en toi

Sois l'homme s'il-te-plaît
Montre-moi l'éternité infinie
Mon coeur bat la chamade
Et j'ai envie de pleurer
Nos deux coeurs à jamais

J'avais peur
Lorsque nos respirations se rencontraient
Mais plus tard ce sera comme cela
Quelque part dans mon coeur je le sens

Sois l'homme s'il-te-plaît
Nous allons au monde
Qui est plus brillant que l'étoile
Même la mort
Ne m'effraira plus

Je ne serai plus jamais seule Oh Yeah
Je te suivrai
Où que tu ailles
Je courrai, je courrai vers toi
L'amour que nous avons connu
A grandi plus fort

Sois l'homme s'il-te-plaît
Allons dans le monde
Plus profond que la mer
Nos coeurs croisés à jamais
Nous surveillerons cet amour tous les deux
Mon coeur bat la chamade
Et j'ai envie de pleurer
Nos deux coeurs battent ensemble à jamais
Sois toujours avec moi
Sois l'homme

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Tell him
(Duo avec Barbra Streisand)
(David Foster, Walter Afanaseiff / Linda Thompson)
  Dis-lui
Je suis effrayée
Si apeurée de montrer que je tiens (à lui)
Me croira-t-il faible
Si je tremble en lui parlant
Oooh - et si
S'il y en a une autre dans ses pensées
Peut-être est-il amoureux
J'aurais l'air d'une idiote
La vie peut-être si cruelle
Je ne sais pas quoi faire

Je suis passée par là
Avec mon coeur sur la main
Mais ce que tu dois comprendre
Tu ne peux pas laisser la chance
De te passer de l'aimer

Devrais-je

Dis-lui
Dis-lui que le soleil et la lune
Se lèvent dans ses yeux
Rejoins-le
Et murmure
Des mots si doux et si sucrés
Serre-le fort pour sentir son coeur battre
L'amour sera le cadeau que tu te donneras

Touche-le
Avec la douceur que tu as à l'intérieur de toi
Ton amour ne peut être renié
La vérité te libérera
Tu auras ce qui a été prévu
En temps et lieu tu verras

Je l'aime
De cela je peux être sûre
Je ne crois pas pouvoir supporter
De le laisser s'en aller
Alors que j'ai tant à dire

Je vais

Dis-lui
Dis-lui que le soleil et la lune
Se lèvent dans ses yeux
Rejoins-le
Et murmure
Des mots si doux et si sucrés
Serre-le fort pour sentir son coeur battre
L'amour sera le cadeau que tu te donneras

L'amour est la lumière qui éclaire
Dans les coeurs de ceux qui savent
C'est une flamme forte qui grandit
Alimente le feu avec toute la passion que tu peux montrer
Ce soir l'amour prendra sa place
Cette mémoire que le temps ne peut effacer
La foi aveugle guidera l'amour là où il doit aller

Dis-lui
Dis-lui que le soleil et la lune
Se lèvent dans ses yeux
Rejoins-le
Et murmure
Des mots si doux et si sucrés
Serre-le fort pour sentir son coeur battre
L'amour sera le cadeau que tu te donneras

Ne le laisse jamais s'en aller

(Traduction par www.celinedionweb.com)



The prayer
(Duo avec Andrea Boccelli)
(David Foster / Carole Bayer Sager)
  La prière
Je prie que tu sois nos yeux, et observe où nous allons
Et nous aide à être sage dans les moments où nous ne savons pas
Que ceci soit notre prière, quand nous perdons notre route
Mène-nous à l'endroit, guide-nous avec ta grâce
A un endroit où nous serons en sécurité

- La lumière que tu as -
Je prie que nous trouvions ta lumière,
- Dans le coeur restera -
Et que nous la tenions dans nos coeurs
- Pour se rappeler que -
Quand les étoiles sortent chaque nuit,
- Tu es mon étoile éternelle -
- Dans ma prière -
Que ceci soit notre prière
- Combien de foi il y a -
Quand les ombres remplissent notre jour
Mène-nous à un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité

- On rêve d'un monde sans violence -
- Un monde de justice et d'espérance -
- Chacun donne la main à son voisin -
- Symbole de paix, de fraternité -

- La force que cela nous donne -
Nous demandons que la vie soit douce
- C'est le voeu que -
Et que tu nous observes d'en haut
- Tout le monde trouve l'amour -
Nous espérons que chaque âme trouvera
- Autour et dedans -
Une autre âme à aimer
Que ceci soit notre prière
Que ceci soit notre prière, comme pour tous les enfants

Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
C'est la foi qui
s'est allumée en nous,
Je sens que cela nous sauvera

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Sola otra vez
(Version en espagnol de All by myself)
(Sergei Rachmaninoff / Eric Carmen)
  Seule encore une fois
J'ai voulu m'envoler
Et j'ai connu la solitude
J'ai joué à l'amour sans me confier
Sans attendre

Je sors chercher
Quelques traces, une marque
Rendre mon rêve réalité
Pouvoir aimer

Seule encore une fois
Je ne sais pas vivre
Seule encore une fois
Sans amour

Je veux savoir
Comment ressent une épouse
Mon coeur ne peux plus supporter
La solitude

Seule encore une fois
Je ne sais pas vivre
Seule encore une fois
Sans amour

Seule encore une fois
Je suis ici
Seule encore une fois
Sans amour

J'ai voulu m'envoler
Et j'ai connu la solitude
J'ai joué à l'amour sans me confier
Sans attendre

Seule encore une fois
Je ne sais pas vivre
Seule encore une fois
Sans amour

Seule encore une fois
Je ne sais pas vivre

Sans amour
Déjà je ne veux pas être
Si seule encore une fois
Sans amour
Encore une fois
Sans amour
Sans amour
Seule encore une fois
Je ne sais pas vivre
Sans amour
Seule

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Amar haciendo el amor
(Denise Rich / Billy Mann, Manny Benito)
  Aimer en faisant l'amour
Seule dans mon silence je marchais dans la ville
La chaleur de ton regard m'a réveillée
De ce grand rêve de cette solitude
Marcher à tes côtés était naturel

Avec toi je me suis évadée du monde vers une autre dimension
Dans tes bras j'ai senti que je perdais la raison
La peur de m'ouvrir à toi s'est envolée
Et dans mon coeur pour toi l'amour s'est réveillé
Comme se réveille une fleur
Quand le vent la caresse
Et y entre avant la chaleur

L'amour s'est réveillé
Avec cette passion folle
Je me joins à toi pour découvrir ce que c'est
Aimer en faisant l'amour

Nous avons découvert les secrets de chacun
Et ainsi entre le rire et les larmes le soleil nous a trouvé
Nous sommes deux étrangers que le ciel réunit
Amants que le destin séduit sans contrôle

Comme un rêve éveillé
Quand le sentiment est si profond
Entre l'homme et la femme
Quand c'est la vérité quand tu le sens plus
Et le désir arrive plus profondément

(Traduction par www.celinedionweb.com)



Only one road
(Peter Zizzo)
  Qu'une route
Je regarde en arrière à travers les années
Le long de cette autoroute
Les souvenirs, ils mènent tous à ce jour précis
Et plusieurs rêves perdus en cours de route
Me hantent toujours
Je crois qu'ils le feront toujours
Quand l'amour était trop lourd à supporter
Je l'ai juste laissé là
Mais ici je suis face à face
Avec ce coeur qui est mien
En vivant sans toi je tombe seulement en arrière
Nous avions un amour que la plupart des gens ne trouvent jamais
Tout ce temps que je n'ai jamais réalisé
Et le courage que j'ai finalement trouvé
M'a fait me retourner

Il n'y a qu'une route où je marche
Qu'une vie qu'un coeur pour me guider
Qu'une route où je marche
Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

Je peux encore entendre la chanson de tes éclats de rire
Je peux encore sentir l'amertume de tes larmes
Nous nous sommes dit adieu mais nos coeur n'ont pas entendu
Maintenant mon amour il n'y a plus rien à craindre
Avec tout ce que mon coeur m'a fait traverser
Il me ramène vers toi

Il n'y a qu'une route où je marche
Qu'une vie qu'un coeur pour me guider
Qu'une route où je marche
Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

Il n'y a qu'une route où je marche
Qu'une vie qu'un coeur pour me guider
Qu'une route où je marche
Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


That's the way it is
(Kristian Lundin / Max Martin, Andreas Carlsson)
  C'est ainsi que cela va
Mmm
Yeah

Je peux lire dans tes pensées
Et je connais ton histoire
Je vois ce que tu est en train de traverser (oui)
C'est une escalade ardue
Et cela me rend triste
Mais je sais qu'il viendra à toi (oui)

Ne renonce pas
Parce que tu peux gagner
Dans cette chose appelée l'amour

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

Quand tu me questionnes
Pour une réponse simple
Je ne sais pas quoi dire (non)
Mais c'est évident à voir
Si tu t'accroches à moi
Tu va trouver la solution (oui)

Alors ne renonce pas
Parce que tu peux gagner
Dans cette chose appelée l'amour

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

Quand la vie est vide
Sans lendemain
Et que la solitude commence à se ressentir
Chéri ne t'inquète pas
Oublie ton chagrin
Parce que l'amour va tout reconquérir (tout)

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

Quand tu en veux plus
Il n'y a pas de solution plus facile
Quand tu prêt à y aller
Et que ton coeur te laisse dans le doute
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

C'est ainsi que cela va
C'est ainsi que cela va
C'est ainsi que cela va (chéri)
N'abandonne pas ta foi
L'amour arrive à ceux qui y croient
Et c'est ainsi que cela va

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Pour imprimer, sélectionnez avec la souris l'ensemble de la chanson, puis imprimez la sélection.

Toutes les paroles appartiennent à leurs auteurs respectifs et sont protégées par des droits d'auteurs. Elles sont indiquées dans un but strictement informationnel.