1. THE POWER OF LOVE
2. MISLED
3. THINK TWICE
4. ONLY ONE ROAD
5. EVERYBODY'S TALKING MY BABY DOWN
6. NEXT PLANE OUT
7. REAL EMOTION
8. WHEN I FALL IN LOVE
9. LOVE DOESN'T ASK WHY
10. REFUSE TO DANCE
11. I REMEMBER L.A.
12. NO LIVING WITHOUT LOVING YOU
13. LOVIN' PROOF
14. THE COLOUR OF MY LOVE
15. JUST WALK AWAY
16. TO LOVE YOU MORE
The power of love
(Gunther Mende, Candy DeRouge / Jennifer Rush, Mary Susan Applegate)
  Le pouvoir de l'amour
Les murmures dans le matin
Des amoureux qui dorment serrés
Grondent comme le tonnerre maintenant
Quand je te regarde dans les yeux

Je m'accroche à ton corps
Et (je) ressens chacun des mouvements que tu fais
Ta voix est chaude et tendre
Un amour que je ne pourrais pas abandonner

Parce que je suis ta femme
Et tu es mon homme
Peu importe quand tu me rejoins
Je ferai tout ce que je peux

Bien qu'il puisse y avoir des moments
Où il me semble être loin
Jamais je ne me demande où je suis
Parce que je suis toujours à tes côtés

Parce que je suis ta femme
Et tu es mon homme
Peu importe quand tu me rejoins
Je ferai tout ce que je peux

Nous avançons vers quelquechose
Quelque part où je n'ai jamais été
Quelquefois je suis effrayée
Mais je suis prête à apprendre
Du pouvoir de l'amour

Le son de ton coeur qui bat
L'a rendu clair soudainement
Le sentiment que je ne peux pas continuer
Est à des années lumières

Parce que je suis ta femme
Et tu es mon homme
Peu importe quand tu me rejoins
Je vais faire tout ce que je peux

Nous avançons vers quelquechose
Quelque part où je n'ai jamais été
Quelquefois je suis effrayée
Mais je suis prête à apprendre
Du pouvoir de l'amour
Le pouvoir de l'amour

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Misled
(Jimmy Bralower / Peter Zizzo)
  Trompé
Je croyais te connaître
Croyais bien te connaître
Nous avions un rythme
Mais je pense qu'on ne peux jamais vraiment le dire

Oh j'ai appris tôt
De ne jamais ignorer les signes
Tu seras pardonné
Cela n'a pas tellement d'importance pour moi

T'aimer (était) si facile
C'est difficile de dire adieu
Mais si c'est ainsi que cela s'en va cela s'en va

(Chorus)
Juste une page dans mon histoire
Juste un autre de ces mystères
Un amant de plus dans mon passé
Si tu penses être dans ma tête
Tu as été sérieusement trompé

Aimer quelqu'un n'entre pas dans ton travail de 9h à 17h
Cela demande de la conviction cela demande une volonté de survivre
Je ne suis pas quelqu'un qui commet le crime
Et qui quitte la scène
Mais quand j'ai été rejetée
Je ne passe pas beaucoup de temps sur ce que cela aurait pu être
Je ne m'apitoie pas sur moi-même
Ton amour m'a fait mal
Alrs je passe, passe par dessus

(Chorus)
Juste une page dans mon histoire
Juste un autre de ces mystères
Un amant de plus dans mon passé
Si tu penses être dans ma tête
Tu as été sérieusement trompé

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Think twice
(Andy Hill / Pete Sinfield)
  Réfléchis deux fois
Ne crois pas que je ne sens pas qu'il y a quelquechose qui ne va pas
Tu as été la plus douce partie de ma vie depuis si longtemps
Je regarde dans tes yeux, il y a une lumière lointaine
Et toi et moi savons qu'il y aura un orage ce soir
Ceci devient sérieux
Penses-tu à toi ou à nous

Ne dis pas ce que tu es sur le point de dire
Regarde en arrière avant de quitter ma vie
Sois sûr avant de fermer cette porte
Avant de lancer ces dés
Chéri réfléchis deux fois

Chéri réfléchis deux fois pour la survie de notre amour, pour les souvenirs
Pour le feu et la foi qui faisaient toi et moi
Chéri je sais que ce n'est pas facile quand ton âme réclame une terre plus haute en pleurant
Parce que quand tu es à moitié en haut, tu es toujours à moitié en bas
Mais chéri ceci est sérieux
(Ceci est sérieux)
Penses-tu à toi ou à nous

Ne dis pas ce que tu es sur le point de dire
Regarde en arrière avant de quitter ma vie
Sois sûr avant de fermer cette porte
Avant de lancer ces dés
Chéri réfléchis deux fois

Chéri ceci est sérieux
(Ceci est sérieux)
Penses-tu à toi ou à nous

Chéri
(Ne dis pas ce que tu es sur le point de dire)
Non non non non
Regarde en arrière avant de quitter ma vie
Ne quitte pas ma vie
Sois sûr avant de fermer cette porte
Avant de lancer ces dés

Réfléchis-y deux fois
(Ne dis pas ce que tu es sur le point de dire)
(Je dépends toute entière de toi)
Je dépends de toi
Et quel que soit ce que cela côute, je sacrifierai
Avant de lancer
(Ces dés)

Ne te rappelle-tu pas ne te rappelle-tu pas
(Ne dis pas ce que tu es sur le point de dire)
(Regarde en arrière avant de quitter ma vie)
Ne quitte pas ma vie
Sois sûr avant de fermer cette porte
Avant de lancer ces dés

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Only one road
(Peter Zizzo)
  Qu'une route
Je regarde en arrière à travers les années
Le long de cette autoroute
Les souvenirs, ils mènent tous à ce jour précis
Et plusieurs rêves perdus en cours de route
Me hantent toujours
Je crois qu'ils le feront toujours
Quand l'amour était trop lourd à supporter
Je l'ai juste laissé là
Mais ici je suis face à face
Avec ce coeur qui est mien
En vivant sans toi je tombe seulement en arrière
Nous avions un amour que la plupart des gens ne trouvent jamais
Tout ce temps que je n'ai jamais réalisé
Et le courage que j'ai finalement trouvé
M'a fait me retourner

Il n'y a qu'une route où je marche
Qu'une vie qu'un coeur pour me guider
Qu'une route où je marche
Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

Je peux encore entendre la chanson de tes éclats de rire
Je peux encore sentir l'amertume de tes larmes
Nous nous sommes dit adieu mais nos coeur n'ont pas entendu
Maintenant mon amour il n'y a plus rien à craindre
Avec tout ce que mon coeur m'a fait traverser
Il me ramène vers toi

Il n'y a qu'une route où je marche
Qu'une vie qu'un coeur pour me guider
Qu'une route où je marche
Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

Il n'y a qu'une route où je marche
Qu'une vie qu'un coeur pour me guider
Qu'une route où je marche
Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

Mais je vais revenir en courant, je vais revenir en courant
Parce que j'ai besoin de toi juste ici
A côté de moi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Everybody's talking my baby down
(Arnie Roman / Russ Desalvo)
  Tout le monde est en train de parler de mon chéri en mal
Les gens sont en train de dire
Ce garçon-là va te blesser
Son genre d'amour n'est pas pour de vrai
Il est seulement en train de jouer
Te dupant avec ton coeur fille
Mais je sais comment il me fait ressentir
Et je n'ai besoin d'aucune autre preuve
Ils ne comprennent simplement pas
Ils ne savent pas la vérité
Maman dit qu'il est mauvais pour moi
Papa dit que je serai peinée
Tout le monde est en train de parler de mon chéri en mal
Et tous mes amis doutent de lui
Me disent que je devrais vivre sans lui
Tout le monde est en train de parler de mon chéri en mal

Il n'est pas comme les autres
Personne ne veut le voir
Ils ne veulent même pas essayer
Jugez un livre par sa couverture
Et vous ne connaîtrez jamais l'histoire
Il y a tellement plus que ce qui rencontre l'oeil
Oh et je sais que son coeur est vrai
Je n'ai besoin de personne
Pour me dire ce que je dois faire

(Choeur)
Mes soeurs et mes frères
Me disent que je devrais en trouver un autre
Tout le monde est en train de parler de mon chéri en mal

Oh mais ils ne peuvent pas sentir ses caresses
Ils ne peuvent pas sentir son baiser
Ils ne savent pas ce que c'est que d'être aimé comme ceci
Je ne me soucie pas de leur point de vue
Parce que cela se comprend
Quand l'amour est bon
Rien d'autre ne va le faire

(Choeur)

Non ils ne savent pas tout ce qu'il est
Tout le monde veut juste parler de mon chéri en mal
Non ils ne veulent pas voir que son coeur est de l'or
Tout le monde veut traiter mon chéri si froidement, si froidement

(Choeur)

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Next plane out
(Diane Warren)
  Prochain avion sur le départ
J'écoute le son de la puie qui tombe à ma fenêtre
En priant pour qu'un vent doux
Me ramène mon chéri à nouveau
En essayant d'être forte mais je ne deviens pas plus forte
La solitude déchire en morceaux ce coeur qui est mien
Je suis étendue éveillée parce que je ne peux pas supporter une autre nuit seule
Cela a été trop long, je ne peux pas m'accrocher plus longtemps

En partant par le prochain avion sur le départ
Parce que je dois voir mon chéri
Cela a été trop long depuis que je l'ai tenu dans mes bras
Et je ne dormirai simplement plus la nuit
Jusqu'à ce qu'il dorme ici à mes côtés
Ici à mes côtés à nouveau
(Je) Dois être avec mon chéri

En parlant au téléphone mais cela ne la rend pas plus facile
Rien ne va alléger cette peine
Jusqu'à ce que je sois dans ses bras de nouveau
En courant dans les escaliers il y a un taxi qui m'attend
Solitude je vais te laisser loin derrière
Je marcherais des jours sous une pluie battante
N'importe quoi pour être avec lui
Cela a été trop long, je ne pas être plus forte

En partant par le prochain avion sur le départ
Parce que je dois voir mon chéri
Cela a été trop long depuis que je l'ai tenu dans mes bras
Et je ne dormirai simplement plus la nuit
Jusqu'à ce qu'il dorme ici à mes côtés
Ici à mes côtés à nouveau
(Je) Dois être avec mon chéri

(Je) Dois être avec lui
(Je) Dois être à ses côtés
(Je) Dois être avec lui
Mon coeur a décidé mon esprit

Je pars par le prochain avion sur le départ
Parce que je dois voir mon chéri
Cela a été trop long depuis que je l'ai tenu dans mes bras
Et je ne dormirai simplement plus la nuit
Jusqu'à ce qu'il dorme ici à mes côtés
Ici à mes côtés à nouveau
Parce que je dois voir mon chéri
Cela a été trop long depuis que je l'ai tenu dans mes bras
Et je ne dormirai simplement plus la nuit
Jusqu'à ce qu'il dorme ici à mes côtés
Ici à mes côtés à nouveau

(Je) Dois être avec mon chéri, (je) vais être avec mon chéri
(Je) Vais prendre le prochain avion ou le prochain train
(Je) Dois être là (je) dois voir mon chéri
Et rien ne va m'empêcher de partir cette fois
En partant par le prochain avion sur le départ...

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Real emotion
(Diane Warren)
  Sentiment réel
Tu n'as pas à me mettre des bagues aux doigts
Me promettre la lune et les étoiles dans le ciel
Ou m'apporter des roses juste pour me montrer que tu m'aimes
Cela ne va pas gagner ce coeur qui est mien
Tous les diamants que tu peux acheter ne m'impressionneront pas
Des jolis mots ne vont pas prouver ton amour
J'ai besoin de plus que des marques d'affection
Je ne suis pas en train d'en demander trop maintenant chéri
Je n'ai pas besoin de belles voitures
Juste besoin de quelquechose venant du coeur... Whoa

J'ai besoin de sentiment réel
Ressentir, je dois ressentir cela en moi
Donne-moi ce sentiment réel
Parce que j'en ai besoin
Besoin d'en ressentir ce soir
Donne-moi un amour qui soit authentique
Sentiment réel, sentiment réel

Montre-moi quelquechose en lequel mon coeur peut croire
L'imitation de l'amour ne veut rien dire
Chéri ce doit être le vrai ou rien
Montre-moi ce qu'il va être maintenant chéri
Je ne suis pas en train de t'en demander trop
Juste un amour qui sois vrai et profond... Whoa

J'ai besoin de sentiment réel
Ressentir, je dois ressentir cela en moi
Donne-moi ce sentiment réel
Parce que j'en ai besoin
Besoin d'en ressentir ce soir
Donne-moi un amour qui soit authentique
Sentiment réel, sentiment réel

Pas une pauvre imitation de l'amour
J'ai besoin de quelquechose qui soit vrai
Je peux le ressentir dans mon coeur chéri
J'ai attendu si longtemps
Pour un amour, pour un amour, pour un amour qui soit vrai
Je n'ai pas besoin de belles voitures
Juste besoin de quelquechose venant du coeur... Whoa

(Choeur)

(Traduction par www.celinedionweb.com)


When I fall in love
(Duo avec Clive Griffin) (Chanson-thème de 'Nuits blanches à Seattle')
(Edward Heyman / Victor Young)
  Quand je tomberai amoureux
Quand je tomberai amoureux
Ce sera pour toujours
Ou jamais je ne tomberai amoureux

Dans un monde sans repos
Comme celui-ci l'est
L'amour se termine avant d'avoir commencé
Et beaucoup trop
De baisers au clair de lune
Semblent se refroidir dans la chaleur du soleil

Quand je donnerai mon coeur
Ce sera complètement
Ou jamais je ne donnerai mon coeur
Jamais je ne donnerai mon coeur

Et le moment où je peux sentir que tu ressens la même chose
Je ressens la même chose
Est quand je tombe amoureuse de toi

Quand je tomberai amoureuse
Ce sera pour toujours
Ou jamais je ne tomberai amoureuse
Ou jamais jamais je ne tomberai amoureux

Dans un monde sans repos
Comme celui-ci l'est
L'amour se termine avant d'avoir commencé
Et beaucoup trop
De baisers au clair de lune
Semblent se refroidir dans la chaleur du soleil

Quand je donnerai mon coeur
Ce sera complètement
Ou jamais je ne donnerai Jamais je ne donnerai
Mon coeur
Ou jamais je ne donnerai mon coeur

Et le moment où je peux sentir que tu ressens la même chose
Est quand je tombe amoureux
Quand je tombe amoureuse
Quand je tombe amoureux de toi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Love doesn't ask why
(Barry Mann, Cynthia Weil, Phil Galdston)
  L'amour ne demande pas pourquoi
L'amour ne demande pas pourquoi
Il parle à partir du coeur
Et n'explique jamais
Ne sais-tu pas cela
L'amour ne réfléchis pas deux fois
Il peut venir tout d'un coup
Ou murmurer à distance

Ne me demande pas si ce sentiment est bon ou mauvais
Il n'a pas besoin d'avoir beaucoup de sens
Il a juste besoin d'être fort
Parce que quand tu es dans mes bras je comprend
Nous n'essayons pas d'avoir un vote
Quand nos coeurs font les choix
Il n'y a pas de plan
Il est dans nos mains

L'amour ne demande pas pourquoi
Il parle à partir du coeur
Et n'explique jamais
Ne sais-tu pas cela
L'amour ne réfléchis pas deux fois
Il peut venir tout d'un coup
Ou murmurer à distance

Maintenant je peux sentir ce que tu as peur de dire
Si tu me donnes ton âme
En donneras-tu trop
Nous ne pouvons pas laisser ce moment nous passer au-dessus
Ne pouvons pas questionner cette chance
Ou nous attendre à des réponses
Nous pouvons essayer
Mais l'amour ne demande pas pourquoi

(Instrumental)

Alors prenons ce que nous avons trouvé
Et enroulons-le autour de nous

L'amour ne demande pas pourquoi
Il parle à partir du coeur
Et n'explique jamais
Ne sais-tu pas cela
L'amour ne réfléchis pas deux fois
Il peut venir tout d'un coup
Ou murmurer à distance

L'amour ne demande pas pourquoi

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Refuse to dance
(Charlie Dore / Danny Schogger)
  (Je) Refuse de danser
(J')Ai eu ton invitation à danser
Mets ta tenue de soirée
Peut-être n'étais-je qu'une innocente
Mais j'avoue
Je ne connaissais même pas la chanson
Que l'orchestre jouait

Regarde les petites délurées dans leurs habits de soirée
Oh ça devient chaud
De l'ouverture de l'épaule à la hanche
Comme un uniforme
Pensais-tu que je voulais suivre la rangée
Eh bien maintenant la rangée est brisée

(Choeur)
(Je) Refuse de danser
(Je) Refuse de danser
(Je) Refuse de danser
(Je) Refuse de danser

Tu as dit tu es une si jolie chose
Tu pourrais faire un bon point
Je t'apprendrai tous les pas dont tu as besoin
Te guiderai à travers les ténèbres
Soudainement j'ai cru reconnaître la chanson
Que l'orchestre jouait

(Répéter le choeur)

Regarde comme elles suivent
Tu dis saute. Elles sautent
Tu dis tourne. Elles tournent
Regarde en arrière avec tristesse
Je ne serai pas là

(Répéter le choeur jusqu'à la fin)

(Traduction par www.celinedionweb.com)


I remember L.A.
(Tony Colton, Richard Wold)
  Je me rapelle L.A.
(Los Angeles)
Je me rappelle L.A.
Cela semble une éternité
Nous étions des stars sur Sunset Boulevard
Quel film nous faisions

Il y avait des jours de soleil
Qui sont restés pour toujours vivaces
Des nuits où la passion était invincible
Nous pensions que l'amour ne mourrait jamais

(Choeur)
Il y avait des moments dans cette vie
Que mon coeur rejoue encore
Il y avait des minutes, il y avait des heures, il y avait des jours
Il y a des moments où je t'aime encore de la même façon
Quand je me rappelle L.A.

Je me rappelle l'adieu
J'ai regardé ton avion disparaître de ma vue
L'amour était terminé, temps de fermer le livre
Encore une dernière fois je reviens en arrière

(Répéter le choeur)

(Traduction par www.celinedionweb.com)


No living without loving you
(Diane Warren)
  Pas de vie sans t'aimer
Si jamais tu me quittes
La vie continuera
Les étoiles seront toujours
Brillantes comme des diamants dans le ciel maintenant
Même si tu disais adieu maintenant
Oh, l'horloge ne s'arrêterait pas, non
Ce soleil continuerait de nous éclairer
SI tu n'étais pas ici avec moi
Ce monde serait encore en train de tourner
Mais chéri il n'y aurait

Simplement pas de vie sans t'aimer
Comment pourrais-je jamais survivre
Simplement pas de vie sans t'aimer
Ce serait comme vivre sans être vivante sans toi

Si jamais tu franchissais cette porte
Que me resterait-il pour vivre
Que me resterait-il à faire maintenant
Que serais-je sans toi maintenant
Oh, l'horloge ne s'arrêterait pas, non
Chaque jour continuerait simplement de la même façon
Il y aurait toujours de l'air pour respirer
Cela n'arrêterait pas le soleil et la pluie
Mais chéri il n'y aurait

Simplement pas de vie sans t'aimer
Comment pourrais-je jamais survivre
Simplement pas de vie sans t'aimer
Ce serait comme vivre sans être vivante sans toi

Ce soleil continuerait de nous éclairer
SI tu n'étais pas ici avec moi
Ce monde serait encore en train de tourner
Mais tu sais que je n'aurais rien
(Je) N'aurais pas de vie si je n'ai pas ton amour
Si je ne t'ai pas avec moi

Simplement pas de vie sans t'aimer
Comment pourrais-je jamais survivre
Simplement pas de vie sans t'aimer
Ce serait comme vivre sans être vivante sans toi



(Traduction par www.celinedionweb.com)


Lovin' proof
(Diane Warren)
  Preuve d'amour
Je sais que certains amoureux seraient satisfaits
Avec de doux "Je t'aime" et quelques jolies lignes
Mais cela ne te feras pas entrer dans ce coeur qui est mien
Non tu ne déroberas jamais mon coeur
Avec juste des mots des mots doux que tu dis
Tout est dans les choses que tu fais
Je suis en train de te le dire

Si tu veux que je croies
Que je suis la seule dont tu as besoin
J'ai besoin de preuve d'amour
J'ai besoin de preuve d'amour
Chéri serre-moi dans tes bras
Et montre-moi quelquechose venant du coeur
Donne-moi une preuve d'amour
J'ai besoin d'une preuve d'amour venant de toi, ooh chéri

Et si l'amour que tu as est fort et vrai
Et si tu m'aimes comme tu dis le faire
Tes tendres caresses me diront l'honnête vérité
Et ton baiser ne peut jamais dire de mensonge
Parce que je le verrais dans tes yeux
Il n'y a qu'une façon d'apaiser tous les doutes
Je te le dis maintenant

SI tu veux que je croies
Que je suis la seule dont tu as besoin
J'ai besoin de preuve d'amour
Chéri je ne serai pas impressionnée
A moins que je n'aie de la tendresse
Donne-moi une preuve d'amour
J'ai besoin d'une preuve d'amour venant de toi, ooh chéri

(J'ai besoin de preuve d'amour)
Si l'amour est vrai
(J'ai besoin de preuve d'amour)
Prouve-le moi toute la nuit
(J'ai besoin de preuve d'amour)
Venant de toi
Parce que tu ne déroberas jamais mon coeur
Avec juste des mots des mots doux que tu dis
Tout est dans les choses que tu fais
Je suis en train de te le dire, de te le dire chéri

(Choeur)

(Traduction par www.celinedionweb.com)


The colour of my love
(David Foster / Arthur Ganov)
  La couleur de mon amour
Je peindrai mon humeur dans des tons de bleu
Peindrai mon âme pour être avec toi
J'esquisserai tes lèvres dans des tons ombrés
Rapprocherai ta bouche de la mienne

Je dessinerai tes bras autour de ma taille
Alors tous les doutes j'effacerai
Je peindrai la pluie qui tombe doucement sur tes cheveux dans le vent

Je tracerai une main pour essuyer tes larmes
Un regard pour calmer tes peurs
Une silhouette d'ombre et de lumière
Pendant que nous nous tenons oh si serrés

Je peindrai un soleil pour réchauffer ton coeur
En jurant que nous ne nous séparerons jamais
C'est la couleur de mon amour

Je peindrai la vérité
Montrerai comment je ressens
Essaierai de te rendre complètement réel
J'utiliserai un pinceau si léger et fin
Pour te dessiner tout près et te faire mien

Je peindrai un soleil pour réchauffer ton coeur
En jurant que nous ne nous séparerons jamais
C'est la couleur de mon amour

Je dessinerai les années qui passent
Tellement à apprendre tellement à essayer

Et avec cet anneau nos vies commenceront
En jurant que nous ne nous séparerons jamais
Je t'offre ce que tu ne peux pas acheter
Un amour dévoué jusqu'à notre mort

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Just walk away
(Marti Sharron / Albert Hammond)
  Juste vas-t'en
Je sais que je n'ai jamais aimé de cette façon auparavant
Et que personne d'autre ne m'a jamais aimé autant
Avec toi j'ai ri et pleuré
J'ai vécu et j'ai souffert
Qu'est-ce que je ne ferai pas pour être juste avec toi

Je sais je dois t'oublier et continuer
Je ne peux pas retenir mes larmes trop longtemps
Bien que la vie ne sera pas la même
J'ai du accepter les reproches
Et trouver la force dont j'ai besoin pour te laisser partir

Juste vas-t'en
Dis juste adieu
Ne te retourne pas maintenant tu pourrais me voir pleurer
Je ne dois pas tomber
Ou montrer mon coeur brisé
Ou l'amour que je ressens pour toi

Alors vas-t'en
Et ferme la porte
Et laisse ma vie être comme elle était avant
Et jamais jamais je ne saurai
Juste comment je t'ai laissé partir
Mais il n'y a plus rien à dire
Juste vas-t'en

Il n'y aura jamais un moment que je regretterai
Je t'ai aimé depuis le jour de notre rencontre
Pour tout l'amour que tu as donné
Et tout l'amour que nous avons fait
Je sais j'ai du trouver la force de dire

Juste vas-t'en
Dis juste adieu
Ne te retourne pas maintenant tu pourrais me voir pleurer
Je ne dois pas tomber
Ou montrer mon coeur brisé
Ou l'amour que je ressens pour toi

Alors vas-t'en
Et ferme la porte
Et laisse ma vie être comme elle était avant
Et jamais jamais je ne saurai
Juste comment je t'ai laissé partir
Mais il n'y a plus rien à dire
Juste vas-t'en



(Traduction par www.celinedionweb.com)


To love you more
(David Foster / Junior Miles)
  T'aimer plus
Ramène-moi dans les bras que j'aime
Désire-moi comme avant
Touche-moi encore une fois encore
Et rappelle-toi quand
Il n'y avait aucune autre que tu voulais plus

Ne t'en va pas tu sais que tu briseras mon coeur
Elle ne t'aimera pas comme je le ferai
Je suis celle qui restera
Quand elle s'en va
Et tu sais que j'attendrai ici encore

Je t'attendrai
Ici à l'intérieur de mon coeur
Je suis celle qui veut t'aimer plus
Tu verras je peux te donner
Tout ce dont tu as besoin
Laisse-moi être celle pour t'aimer plus

Regarde-moi comme si tu n'avais jamais su
Serre-moi ainsi tu ne peux pas partir
Juste crois-moi
Je te ferai voir
Toutes les choses que ton coeur a besoin de savoir

Je t'attendrai
Ici à l'intérieur de mon coeur
Je suis celle qui veut t'aimer plus
Tu verras je peux te donner
Tout ce dont tu as besoin
Laisse-moi être celle pour t'aimer plus

Et d'une façon ou d'une autre
Tout l'amour que nous avions peut-être sauvé
Quoi que cela coûte nous trouverons une solution

Je t'attendrai
Ici à l'intérieur de mon coeur
Je suis celle qui veut t'aimer plus
Tu verras je peux te donner
Tout ce dont tu as besoin
Laisse-moi être celle pour t'aimer plus

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Pour imprimer, sélectionnez avec la souris l'ensemble de la chanson, puis imprimez la sélection.

Toutes les paroles appartiennent à leurs auteurs respectifs et sont protégées par des droits d'auteurs. Elles sont indiquées dans un but strictement informationnel.