O Holy Night
|
|
(Adolphe Charles Adam / John Sullivan Dwight) |
|
|
O Sainte Nuit |
O Holy Night
The stars are brightly shining
It is the night of our dear Saviour's birth
Long lay the world in sin and error pining
Till He appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees
O hear the angel voices
O night divine
O night when Christ was born
O night divine
O night
O night divine
And in His Name all oppression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Let all within us praise His holy name
Christ is the Lord
Then ever ever praise we
Noel
Noel
O night
O night divine
Noel
Noel
O night
O night divine
Noel
Noel
O night
O holy divine |
O Sainte Nuit
Les étoiles brillent vivement
C'est la nuit de la naissance de notre cher Sauveur
Longtemps le monde s'est étendu dans le péché et l'erreur
Jusqu'à ce qu'Il apparaisse et l'âme a senti sa valeur
Un sentiment d'espoir le monde fatigué se réjouit
Car là-bas apparaît un nouveau et glorieux matin
Mets-toi à genoux
O écoute la voix des anges
O nuit divine
O la nuit où le Christ est né
O nuit divine
O nuit
O nuit divine
Et en son nom, toute oppression devra cesser
De doux hymnes de joie nous éleveront dans des choeurs reconnaissant
Laissons tout notre être louer son nom Saint
Christ est le Seigneur
Alors à jamais nous le louerons
Noël
Noël
O nuit
O nuit divine
Noël
Noël
O nuit
O nuit divine
Noël
Noël
O nuit
O sainte, divine
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Don't save it all for Christmas day
|
|
(Rick Wake / Peter Zizzo, Céline Dion) |
|
|
Ne garde pas tout pour le jour de Noël |
Don't get so busy that you miss
Giving just a little kiss
To the ones you love
Don't even wait a little while
To give them a little smile
A little is enough
How many people are crying
People are dying
How many people are asking for love
Don't save it all for Christmas Day
Find a way
To give a little love everyday
Don't save it all for Christmas Day
Find your way
'Cause holidays have come and gone
But love lives on
If you give on
Love...
How could you wait another minute
A hug is warmer when you're in it
And Baby that's a fact
And saying "I love you's" always better
Seasons, reasons, they don't matter
So don't hold back
How many people in this world
So needful in this world
How many people are praying for love
Don't save it all for Christmas Day
Find a way
To give a little love everyday
Don't save it all for Christmas Day
Find your way
'Cause holidays have come and gone
But love lives on
If you give on
Love...
Let all the children know
Everywhere that they go
Their whole life long
Let them know love
Don't save it all for Christmas Day
Find a way
To give a little love everyday
Don't save it all for Christmas Day
Find your way
Cause holidays have come and gone
But love lives on
If you give on
Love...
Love... |
Ne sois pas si occupé jusqu'à manquer
De donner juste un petit baiser
À ceux que tu aimes
N'attends même pas un petit peu
Pour leur donner un petit sourire
Un petit peu est assez
Combien des gens pleurent
De gens meurent
Combien de gens demandent de l'amour
Ne garde pas tout pour le jour de Noël
Trouve un moyen
Pour donner un peu d'amour chaque jour
Ne garde pas tout pour le jour de Noël
Trouve ton moyen
Parce que les fêtes vont et viennent
Mais l'amour demeure
Si tu donnes de
L'amour...
Comment peux-tu attendre une autre minute
Une embrassade est plus chaude quand tu es dedans
Et Chéri c'est un fait
Et dire "Je t'aime" est toujours mieux
Les saisons, les raisons, elles n'ont pas d'importance
Alors ne te retiens pas
Combien de gens dans ce monde
Demandant tellement dans ce monde
Combien de gens prient pour l'amour
Ne garde pas tout pour le jour de Noël
Trouve un moyen
Pour donner un peu d'amour chaque jour
Ne garde pas tout pour le jour de Noël
Trouve ton moyen
Parce que les fêtes vont et viennent
Mais l'amour demeure
Si tu donnes de
L'amour...
Que les enfants connaissent
Partout où ils vont
Tout au long de leur entière vie
Qu'ils connaissent l'amour
Ne garde pas tout pour le jour de Noël
Trouve un moyen
Pour donner un peu d'amour chaque jour
Ne garde pas tout pour le jour de Noël
Trouve ton moyen
Parce que les fêtes vont et viennent
Mais l'amour demeure
Si tu donnes de
L'amour...
L'amour...
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Blue Christmas
|
|
(Jay Johnson, Bill Hayes) |
|
|
Noël bleu (triste) |
I'll have a blue Christmas without you
I'll be so blue thinking about you
Decorations of red
On a green Christmastree
Won't be the same
If you're not here with me
And when those blue snowflakes start fallin'
And when those blue melodies start callin'
You'll be doin' all right with your Christmas of white
But I'll have a blue blue blue blue Christmas
Decorations of red
On a green Christmastree
Won't be the same
If you're not here with me
I'll have a blue Christmas that's certain
And when that blue heartache starts hurtin'
You'll be doin' all right
With your Christmas of white
But I'll have a blue blue Christmas |
J'aurais un Noël bleu (triste) sans toi
Je serais tellement triste en pensant à toi
Des décorations rouges
Sur un arbre de Noël vert
Ne seront pas les mêmes
Si tu n'es pas ici avec moi
Et quand ces flocons bleus commencent à tomber
Et quand ces mélodies bleues (tristes) commencent à jouer
Tu seras bien avec ton Noël blanc
Mais j'aurai un Noël bleu bleu bleu bleu bleu (triste)
Des décorations rouges
Sur un arbre de Noël vert
Ne seront pas les mêmes
Si tu n'es pas ici avec moi
J'aurais un Noël bleu (triste) c'est certain
Et quand ce mal de coeur bleu (triste) commence à faire mal
Tu seras bien avec ton Noël blanc
Mais j'aurai un Noël bleu bleu (triste)
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Another year has gone by
|
|
(Eliot Kennedy / Bryan Adams) |
|
|
Une autre année est passée |
So many 25th's of December
Just as many 4th of July's
And we're still holding it together
It only comes down to you and I
I know you can still remember
Things we said right from the start
When we said that this could be special
I'm keeping those words deep down in my heart
Another year has gone by
And I'm still the one by your side
After everything that's gone by
There's still no one saying goodbye
Though another year has gone by
I never been much for occasions
You never let another birthday go by
Without announcing how much you love me
But the truth was always there
Right there in your eyes
And we're still holding hands when we're walking
Acting like we've only just met
But how can that be - when there's so much history
I guess that's how true lovers can get
Another year has gone by
And I'm still the one by your side
After everything that's gone by
There's still no one saying goodbye
Though another year has gone by
Another year has gone by
And I'm still the one by your side
After everything that's gone by
There's still no one saying goodbye
Though another year has gone by |
Tellement de 25 Décembre
Tout autant de 4 Juillet
Et nous y croyons toujours ensemble
Cela revient simplement à toi et moi
Je sais que tu peux encore te rappeler
Des choses que nous avons dites dès le début
Quand nous avons dit que cela pourrait être spécial
Je garde ces mots tout au fond de mon coeur
Une autre année est passée
Et je suis toujours celle à tes côtés
Après tout ce qui s'est passé
Il n'y a encore personne qui dit aurevoir
Bien qu'une autre année soit passée
Je n'ai jamais fait beaucoup pour les fêtes
Tu n'as jamais laissé passer un autre anniversaire
Sans annoncer combien tu m'aimes
Mais la vérité était toujours là
Juste là dans tes yeux
Et nous nous tenons toujours la main quand nous marchons
Agissant comme si nous venions seulement de nous rencontrer
Mais comment cela peut-il être - quand il y a tellement de passé
Je devine que c'est ce que de vrais amoureux peuvent devenir
Une autre année est passée
Et je suis toujours celle à tes côtés
Après tout ce qui s'est passé
Il n'y a encore personne qui dit aurevoir
Bien qu'une autre année soit passée
Une autre année est passée
Et je suis toujours celle à tes côtés
Après tout ce qui s'est passé
Il n'y a encore personne qui dit aurevoir
Bien qu'une autre année soit passée
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
The magic of Christmas day
|
|
(Dee Snider) |
|
|
La magie du jour de Noël |
Deck the halls with boughs of holly
It's the season to be jolly
And be thankful for all that we have
All the lights and decorations
Put up in the anticipation
Of the joyful celebration
That's on its way
We're counting the days
'Til it's time for Christmas day
Oh and God bless us everyone
The good and the bad
The happy; the sad
Oh and God bless us everyone
Here's to family and friends
It's good to be here again
On the streets there's children laughing
People smile as they are passing
Christmas time is here, our waiting is done
Wishing it could last forever
Not just twelve days in December
Through the year let's try to remember
That special way
That everyone feels
It's the magic of Christmas day
Oh and God bless us everyone
The good and the bad
The happy; the sad
Oh and God bless us everyone
Here's to family and friends
It's good to be here again
So fill your heart with love and joy
And through the eyes of girls and boys
Share their wonder, live through their joy
It's easy to do, just open your heart
The spirit will come to you
Oh and God bless us everyone
The good and the bad
The happy; the sad
Oh and God bless us everyone
Here's to family and friends
It's good to be here again |
Décore les couloirs avec des bottes de houx
C'est la saison pour être heureux
Et être reconnaissant pour tout ce que nous avons
Toutes les lumières et décorations
Ont été placées dans l'anticipation
De la joyeuse célébration
Qui est en route
Nous comptons les jours
Jusqu'au moment du jour de Noël
Oh et Dieu nous bénit tous
Le bon et le mauvais
L'heureux; le triste
Oh et Dieu nous bénit tous
Voici la famille et les amis
C'est bon d'être ici à nouveau
Dans les rues il y a des rires d'enfants
Les gens sourient quand ils passent
Le temps de Noël est ici, notre attente est terminée
En souhaitant que cela dure pour toujours
Pas juste douze jours en Décembre
Durant l'année essayons de nous rappeler
Cet état spécial
Que tout le monde ressent
C'est la magie du jour de Noël
Oh et Dieu nous bénit tous
Le bon et le mauvais
L'heureux; le triste
Oh et Dieu nous bénit tous
Voici la famille et les amis
C'est bon d'être ici à nouveau
Alors remplis ton coeur d'amour et de joie
Et à travers les yeux des filles et des graçons
Partage leur merveille, vis à travers leur joie
C'est facile, ouvre simplement ton coeur
L'esprit viendra à toi
Oh et Dieu nous bénit tous
Le bon et le mauvais
L'heureux; le triste
Oh et Dieu nous bénit tous
Voici la famille et les amis
C'est bon d'être ici à nouveau
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Ave Maria (Schubert)
|
|
(Franz Schubert / Sir Walter Scott) |
|
|
Je vous salue Marie (Schubert) |
Ave Maria!
Maiden mild
Oh listen to a maiden's pray'r
For thou can hear 'em in the wild
'Tis thou 'tis thou can save amid despair
We slumber safely 'till the 'morrow
Though we by men outcast reviled
Oh Maiden see a maiden's sorrow
Oh Mother hear a suppliant child
Ave Maria!
Ave Maria gracia plena
Maria gratia plena
Maria gratia plena
Ave ave dominus
Dominus tecum
The murky cavern's air so heavy
Shall breathe of balm if thou hast smil'd
Oh Maiden hear a maiden pleadin'
Oh Mother hear a suppliant child
Ave Maria!
Ave Maria! |
Je vous salue Marie!
Douce Vierge
Oh écoutez la prière d'une vierge
Car vous pouvez l'entendre dans le désert
C'est vous c'est vous qui pouvez sauver du désespoir
Nous dormons en sécurité jusqu'au matin
Bien que par des hommes nous soyons expulsées injuriées
Oh Vierge voyez la peine d'une vierge
Oh Mère écoutez une enfant suppliante
Je vous salue Marie!
Je vous salue Marie pleine de grâce
Marie pleine de grâce
Marie pleine de grâce
Je vous salue je vous salue Seigneur
Le Seigneur est avec vous
L'air de la caverne sombre si lourd
Sentira le parfum si vous nous souriez
Oh Vierge écoutez la plainte d'une vierge
Oh Mère écoutez une enfant suppliante
Je vous salue Marie!
Je vous salue Marie!
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Adeste fideles
|
|
(Traditional) |
O come all ye faithful
Joyful and triumphant
O come ye, o come ye, to Bethlehem
(O come all ye faithful)
(Joyful and triumphant)
(O come ye, o come ye, to Bethlehem)
(Come and behold Him)
(Born the King of Angels)
(O come, let us adore Him)
(O come, let us adore Him)
(O come, let us adore Him)
(Christ the Lord)
Sing, choirs of angels
Sing in exultation
O sing, all ye citizens of heav'n above
Glory to God
All glory in the Highest
O come, let us adore Him
O come, let us adore Him
O come, let us adore Him
Christ the Lord
Yea, Lord, we greet Thee
Born this happy morning
Oh Jesus, to Thee be the glory giv'n
Word of the Father
Now in flesh appearing
O come, let us adore Him
O come, let us adore Him
O come, let us adore Him
Christ the Lord |
Oh venez tous les fidèles
Joyeux et triomphant
Oh venez, oh venez à Bethlehem
(Oh venez tous les fidèles)
(Joyeux et triomphant)
(Oh venez, oh venez, à Bethlehem)
(Venez Le voir)
(Né le Roi des Anges)
(Oh venez, adorons-Le)
(Oh venez, adorons-Le)
(Oh venez, adorons-Le)
(Christ le Seigneur)
Chantez, choeurs d'anges
Chantez dans l'exultation
Oh chantez, tous les citoyens du paradis au-dessus
Gloire à Dieu
Toute la gloire au plus Haut
Oh venez, adorons-Le
Oh venez, adorons-Le
Oh venez, adorons-Le
Christ le Seigneur
Oui, Seigneur, nous t'adorons
Né en ce joyeux matin
Oh Jésus, qu'à Toi soit donnée la gloire
Mot du Père
Maintenant apparaissant en chair
Oh venez, adorons-Le
Oh venez, adorons-Le
Oh venez, adorons-Le
Christ le Seigneur
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
The Christmas song
|
|
(Mel Torme, Robert Wells) |
|
|
La chanson de Noël |
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows
A turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all a-glow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
And goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know
How to fly
And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it's been said
Many times many ways
Merry Christmas to you
And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it's been said
Many times many ways
Merry Christmas to you
Merry Christmas
Merry Christmas
Merry Christmas
To you |
Des châtaignes qui grillent sur le feu
Le bonhomme de neige qui gèle ton nez
Des chants de Noël qui sont chantés par un choeur
Et des gens habillés comme des Eskimos
Tout le monde sait
Une dinde et du gui
Aident à agrémenter l'atmosphère
Les tout petits bambins avec leurs yeux tout brillant
Auront du mal à dormir ce soir
Ils savent que le Père Noël est sur son chemin
Il est chargé de beaucoup de cadeaux
Et de joujoux sur son traîneau
Et tous les enfants des mamans vont espionner
Pour voir si le renne sait vraiment
Comment voler
Et donc j'offre cette simple phrase
Aux enfants de un à quatre-vingt-douze ans
Même si cela a été dit
Maintes fois et de maintes façons
Joyeux Noël à vous
Et donc j'offre cette simple phrase
Aux enfants de un à quatre-vingt-douze ans
Même si cela a été dit
Maintes fois et de maintes façons
Joyeux Noël à vous
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël
A vous
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
The prayer (Duo avec Andrea Boccelli)
|
|
(David Foster / Carole Bayer Sager) |
|
|
La prière |
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
And help us to be wise in times when we don't know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to the place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe
- La luce che tu hai -
I pray we'll find your light
- Nel cuore resterà -
And hold it in our hearts
- A ricordarci che -
When stars go out each night,
- Eterna stella sei -
- Nella mia preghiera -
Let this be our prayer
- Quanta fede c'è -
When shadows fill our day
Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
- Sognamo un mondo senza più violenza -
- Un mondo di giustizia e di speranza -
- Ognuno dia la mano al suo vicino -
- Simbolo di pace, di fraternità -
- La forza che ci dà -
We ask that life be kind
- È il desiderio che -
And watch us from above
- Ognuno trovi amor -
We hope each soul will find
- Intorno e dentro sé -
Another soul to love
Let this be our prayer
Let this be our prayer, just like every child
Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
È la fede che
Hai acceso in noi,
Sento che ci salverà |
Je prie que tu sois nos yeux, et observe où nous allons
Et nous aide à être sage dans les moments où nous ne savons pas
Que ceci soit notre prière, quand nous perdons notre route
Mène-nous à l'endroit, guide-nous avec ta grâce
A un endroit où nous serons en sécurité
- La lumière que tu as -
Je prie que nous trouvions ta lumière,
- Dans le coeur restera -
Et que nous la tenions dans nos coeurs
- Pour se rappeler que -
Quand les étoiles sortent chaque nuit,
- Tu es mon étoile éternelle -
- Dans ma prière -
Que ceci soit notre prière
- Combien de foi il y a -
Quand les ombres remplissent notre jour
Mène-nous à un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
- On rêve d'un monde sans violence -
- Un monde de justice et d'espérance -
- Chacun donne la main à son voisin -
- Symbole de paix, de fraternité -
- La force que cela nous donne -
Nous demandons que la vie soit douce
- C'est le voeu que -
Et que tu nous observes d'en haut
- Tout le monde trouve l'amour -
Nous espérons que chaque âme trouvera
- Autour et dedans -
Une autre âme à aimer
Que ceci soit notre prière
Que ceci soit notre prière, comme pour tous les enfants
Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
C'est la foi qui
s'est allumée en nous,
Je sens que cela nous sauvera
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Brahms' Lullaby
|
|
(Johannes Brahms) |
|
|
La Berceuse de Brahms |
Lullaby and good night
In the sky stars are bright
'Round your head flowers gay
Set you slumbers till day
Lullaby and good night
In the sky stars are bright
'Round your head flowers gay
Set you slumbers till day
Close your eyes now and rest
May these hours be blessed
Close your eyes now and rest
May these hours be blessed
Bonne nuit cher enfant
Dans tes langes blanches
Repose joyeux
En rêvant des cieux
Quand le jour reviendra
Tu te réveilleras
Quand le jour reviendra
Tu te réveilleras
Lullaby and good night
In the sky stars are bright
'Round your head flowers gay
Set you slumbers till day |
Berceuse et bonne nuit
Dans le ciel des étoiles sont lumineuses
Autour de ta tête des fleurs gaies
T'endorment paisiblement jusqu'au jour
Berceuse et bonne nuit
Dans le ciel des étoiles sont lumineuses
Autour de ta tête des fleurs gaies
T'endorment paisiblement jusqu'au jour
Ferme tes yeux maintenant et repose-toi
Puissent ces heures soient bénies
Ferme tes yeux maintenant et repose-toi
Puissent ces heures soient bénies
Berceuse et bonne nuit
Dans le ciel des étoiles sont lumineuses
Autour de ta tête des fleurs gaies
T'endorment paisiblement jusqu'au jour
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Christmas Eve
|
|
(Curt Frasca / Maria Christensen) |
|
|
La Veillée de Noël |
Snow falling gently on the ground
'Tis is the night before
And in my heart there is no doubt
That this is gonna be
The brightest holiday
'Cause here you are with me
Baby, baby, I can't wait
To spend this special time of year with someone who
Makes me feel the special way that you do
Walkin' with you in a winter's snow
Kissin' underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It's Christmas Eve and they can see we're in love
Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin' true tonight
It's Christmas Eve and I can see we're in love
We'll stay up late tonight
Decorate the tree
Just look into my eyes
And I will tell you truthfully
That I don't need no Santa Claus
To hear my Christmas wish
I got you in my arms
And what could be a better gift
Than to spend my very favorite time of year
With the one I really love so near, Oh Yeeeaahhh
Walkin' with you in a winter's snow
Kissin' underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It's Christmas Eve and they can see we're in love
Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin' true tonight
It's Christmas Eve and I can see we're in love
And the bells are ringing when I hear you say
We'll do it all again on Christmas Day
I can't wait
Walkin' with you in a winter's snow
Kissin' underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It's Christmas Eve and they can see we're in love
Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin' true tonight
It's Christmas Eve and I can see we're in love
Walkin' with you in a winter's snow
Kissin' underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It's Christmas Eve and they can see we're in love
Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin' true tonight
It's Christmas Eve and I can see we're in love
|
La neige qui tombe doucement sur le sol
C'est la veille
Et dans mon coeur il n'y a pas de doute
Que cela va être
La plus lumineuse des fêtes
Parce qu'ici tu es avec moi
Chéri, chéri, je ne peux pas attendre
Pour passer ce moment spécial de l'année avec quelqu'un qui
Me fait ressentir de cette façon spéciale comme tu le fais
Marchant avec toi dans la neige d'hiver
Embrassant au dessous du gui
Les gens sourient partout où nous allons
C'est la veillée de Noël et ils peuvent voir que nous sommes amoureux
Ooh, tu rends la saison lumineuse
Avec les lumières réfléchies dans tes yeux
Tous mes rêves se réalisent ce soir
C'est la veillée de Noël et je peux voir que nous sommes amoureux
Nous resterons debout tard ce soir
Décorerons l'arbre
Regarde simplement dans mes yeux
Et je te dirai honnêtement
Que je n'ai pas besoin du Père Noël
Pour écouter mon voeu de Noël
Je t'ai dans mes bras
Et que pourrait être un meilleur cadeau
Que de passer mon moment favori de l'année
Avec celui que j'aime vraiment si près, Oh Yeeeaahhh
Marchant avec toi dans la neige d'hiver
Embrassant au dessous du gui
Les gens sourient partout où nous allons
C'est la veillée de Noël et ils peuvent voir que nous sommes amoureux
Ooh, tu rends la saison lumineuse
Avec les lumières réfléchies dans tes yeux
Tous mes rêves se réalisent ce soir
C'est la veillée de Noël et je peux voir que nous sommes amoureux
Et les cloches sonnent quand je t'entends dire
Nous le ferons de nouveau le jour de Noël
Je ne peux pas attendre
Marchant avec toi dans la neige d'hiver
Embrassant au dessous du gui
Les gens sourient partout où nous allons
C'est la veillée de Noël et ils peuvent voir que nous sommes amoureux
Ooh, tu rends la saison lumineuse
Avec les lumières réfléchies dans tes yeux
Tous mes rêves se réalisent ce soir
C'est la veillée de Noël et je peux voir que nous sommes amoureux
Marchant avec toi dans la neige d'hiver
Embrassant au dessous du gui
Les gens sourient partout où nous allons
C'est la veillée de Noël et ils peuvent voir que nous sommes amoureux
Ooh, tu rends la saison lumineuse
Avec les lumières réfléchies dans tes yeux
Tous mes rêves se réalisent ce soir
C'est la veillée de Noël et je peux voir que nous sommes amoureux
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
These are the special times
|
|
(Diane Warren) |
|
|
Ce sont les moments spéciaux |
In these moments, moments of our lives
All the world is ours
And this world is so right
You and I sharing this time together
Sharing the same dream
As the time goes by we will find
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all, one thing will always be true
The special times are the times I share with you
With each moment, moment passing by
We'll make memories that will last all our lives
As you and I travel through time together
Living this sweet dream
And every day we can say
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all, one thing will always be true
The special times are the times I share with you
These tender moments
When heaven is so close
These are the moments that I know
These are the special times
Times we'll remember
These are the precious times
The tender times we'll hold in our hearts forever
These are the sweetest times
These times together
And through it all, one thing will always be true
The special times are the times I share
Are the times we share, are the times I share with you
Special times I share with you |
Dans ces moments, moments de nos vies
Tout le monde est notre
Et ce monde est si bien
Toi et moi partageant ce moment ensemble
Partageant le même rêve
Alors que le temps passe nous trouverons
Ce sont les moments spéciaux
Des moments dont nous nous rappellerons
Ce sont les moments précieux
Les moments tendres que que nous garderons dans nos coeurs pour toujours
Ce sont les plus doux moments
Ces moments ensemble
Et à travers tout cela, une chose sera toujours vraie
Les moments spéciaux sont les moments que je partage avec toi
Avec chaque moment, moment qui passe
Nous nous ferons des souvenirs qui dureront toute notre vie
Alors que toi et moi voyagerons à travers le temps ensemble
Vivant ce doux rêve
Et chaque jour nous pouvons dire
Ce sont les moments spéciaux
Des moments dont nous nous rappellerons
Ce sont les moments précieux
Les moments tendres que que nous garderons dans nos coeurs pour toujours
Ce sont les plus doux moments
Ces moments ensemble
Et à travers tout cela, une chose sera toujours vraie
Les moments spéciaux sont les moments que je partage avec toi
Ces tendres moments
Quand le paradis est si proche
Ce sont les moments que je connais
Ce sont les moments spéciaux
Des moments dont nous nous rappellerons
Ce sont les moments précieux
Les moments tendres que que nous garderons dans nos coeurs pour toujours
Ce sont les plus doux moments
Ces moments ensemble
Et à travers tout cela, une chose sera toujours vraie
Les moments spéciaux sont les moments que je partage
Sont les moments que je partage, sont les moments que je partage avec toi
Des moments spéciaux que je partage avec toi
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Happy Xmas (War is over)
|
|
(John Lennon, Yoko Ono) |
|
|
Joyeux Noël (La guerre est finie) |
So this is Xmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young
A very merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The war is so long
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so happy Xmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young
A very merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun |
Donc c'est Noël
Et qu'as-tu fait
Une autre année terminée
Et une nouvelle juste commencée
Et donc c'est Noël
J'espère que tu as du plaisir
Les proches et les chers
Les vieux et les jeunes
Un très Joyeux Noël
Et une heureuse Nouvelle Année
Espérons qu'elle en soit une bonne
Sans aucune peur
Et donc c'est Noël
Pour les faibles et les forts
Pour les riches et les pauvres
La guerre est si longue
Et donc joyeux Noël
Pour les noirs et les blancs
Pour les jaunes et les rouges
Cessons tout combat
Un très Joyeux Noël
Et une heureuse Nouvelle Année
Espérons qu'elle en soit une bonne
Sans aucune peur
Donc c'est Noël
Et qu'as-tu fait
Une autre année terminée
Et une nouvelle juste commencée
Et donc c'est Noël
J'espère que tu as du plaisir
Les proches et les chers
Les vieux et les jeunes
Un très Joyeux Noël
Et une heureuse Nouvelle Année
Espérons qu'elle en soit une bonne
Sans aucune peur
Et donc c'est Noël
Et qu'as-tu fait
Une autre année terminée
Et une nouvelle juste commencée
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
I'm your Angel (Duo avec R. Kelly)
|
|
(R. Kelly) |
|
|
Je suis ton Ange |
No mountain's too high for you to climb
All you have to do is have some climbing faith, oh yes
No rivers too wide for you to make it accross
All you have to do is believe it when you pray
And then you will see
The morning will come
And everyday will be bright as the sun
All of your fears
Cast them on me
I just want you to see
I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your Angel
And when all hope is gone, I'm near
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your Angel
I'm your Angel
I saw the teardrops, and I heard you cry
All you need is time
Seek me and you shall find
You have everything and you're still lonely
It don't have to be this way
Let me show you a better day
And then you will see
The morning will come
And all of your days will be bright as the sun
So all of your fears
Just cast them on me
How can I make you see
I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your Angel
And when all hope is gone, I'm near
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your Angel
I'm your Angel
And when it's time to face the storm
I'll be right by your side
Grace will keep up safe and warm
And I know we will survive
And when it seems as if your end is drawing near
Don't you dare give up the fight
Just put your trust beyond the sky
I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your Angel
And when all hope is gone, I'm near
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your Angel
I'm your Angel
I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your angel
And when all hope is gone, I'm near
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your Angel
I'm your Angel |
Aucune montagne n'est trop haute pour toi à escalader
Tout ce que tu as à faire c'est avoir de la foi en l'escalade, oh oui
Aucune rivière n'est trop large pour toi à traverser
Tout ce que tu as à faire c'est y croire quand tu pries
Et alors tu verras
Le matin arrivera
Et chaque jour sera lumineux comme le soleil
Tout de tes peurs
Projette-les sur moi
Je veux juste que tu voies
Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange
J'ai vu les larmes, et je t'ai entendu pleurer
Tout ce dont tu as besoin c'est du temps
Cherche-moi et tu trouveras
Tu as tout et tu es encore seul
Cela n'a pas à être comme cela
Laisse-moi te montrer un jour meilleur
Et alors tu verras
Le matin arrivera
Et chacun de tes jours sera lumineux comme le soleil
Alors tout de tes peurs
Projette-les simplement sur moi
Comment puis-je te faire voir
Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange
Et quand c'est le moment d'affronter l'orage
Je serai juste à tes côtés
La grâce te gardera sain et sauf
Et je sais que nous survivrons
Et quand cela semble comme si ta fin est proche
N'oses pas abandonner le combat
Places simplement ta confiance dans l'au-delà
Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange
Je serai ton nuage dans le ciel
Je serai ton épaule quand tu pleureras
J'entendrai tes voix quand tu m'appelleras
Je suis ton Ange
Et quand tout espoir est perdu, je suis à tes côtés
Peu importe si tu es loin, je suis à tes côtés
Qui que tu sois, cela ne fait aucune différences
Je suis ton Ange
Je suis ton Ange
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Feliz Navidad
|
|
(José Feliciano) |
|
|
Joyeux Noël |
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our hearts
We're just getting hot oh
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad
You can sing with me
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad
Come on let's go
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our hearts
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our hearts
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our hearts
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our hearts
From the bottom of my heart
From the bottom of my heart
We wanna wish you
From our hearts |
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Bonne Année et Joie
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Bonne Année et Joie
Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël
Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël
Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël
Du fond de mon coeur
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Du fond de nos coeurs
Ca devient juste chaud oh
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Bonne Année et Joie
Tu peux chanter avec moi
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Bonne Année et Joie
Viens allons-y
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Du fond de nos coeurs
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Du fond de nos coeur
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Bonne Année et Joie
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Du fond de nos coeurs
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Nous voulons vous souhaiter un Joyeux Noël
Du fond de nos coeurs
Du fond de mon coeur
Du fond de mon coeur
Nous voulons vous souhaiter
De nos coeurs
(Traduction par www.celinedionweb.com)
|
|
Les Cloches Du Hameau
|
|
(Johannes Brahms) |
Les Cloches Du Hameau
Chantent Dans La Campagne
Le Son Du Chalumeau
Égaye La Montagne
On Entend, On Entend
Les Bergers, Les Bergers
Chanter Dans Les Prairies
Ces Refrains Si Légers
Qui Charment Leurs Amies:
Tra La La, Tra La La La La La
Tra La La La La La La La La La La
Tra La La, Tra La La La La La
Tra La La La La La La La La La La
C'est L'Heure Du Retour
Et La Jeune Bergère,
Voyant La Fin Du Jour,
Regagne Sa Chaumière
On Entend, On Entend
Les Bergers, Les Bergers
Chanter Dans Les Prairies
Ces Refrains Si Légers
Qui Charment Leurs Amies:
Tra La La, Tra La La La La La
Tra La La La La La La La La La La
Tra La La, Tra La La La La La
Tra La La La La La La La La La La
Lorsque Dans Le Rocher
La Tempête Tourmente
Autour Du Vieux Foyer
Joyeusement L'On Chante
On Entend, On Entend
Les Bergers, Les Bergers
Chanter Dans Les Prairies
Ces Refrains Si Légers
Qui Charment Leurs Amies:
Tra La La, Tra La La La La La
Tra La La La La La La La La La La
Tra La La, Tra La La La La La
Tra La La La La La La La La La La |
|
|
Pour imprimer, sélectionnez avec la souris l'ensemble de la chanson, puis imprimez la sélection.
Toutes les paroles appartiennent à leurs auteurs respectifs et sont protégées par des droits d'auteurs. Elles sont indiquées dans un but strictement informationnel. |
|