1. WHERE DOES MY HEART BEAT NOW
2. (IF THERE WAS) ANY OTHER WAY
3. THE LAST TO KNOW
4. DéLIVRE-MOI
5. HAVE A HEART
6. CALLING YOU
7. UNISON
Where does my heart beat now
(Robert White Johnson / Taylor Rhodes)
  Où mon coeur bat-il maintenant
Tant de choses à croire - Nous étions perdus dans le temps
Tout ce dont j'avais besoin je le ressens dans tes yeux
Toujours (j')ai pensé à garder - Ton coeur près du mien
Mais maintenant cela semble si loin
(Je) Ne sais comment l'amour pourrait partir sans une trace
Où les coeurs silencieux vont-ils?

Où mon coeur bat-il maintenant
Où est le son
Qui résonne seulement dans la nuit
Où mon coeur bat-il maintenant
Je ne peux pas vivre sans
Sans le ressentir à l'intérieur
Où tous les coeurs solitaires vont-ils

Une bougie dans l'eau - Qui dérive sans aide
Qui se cache du tonnerre - Vient me secourir
Guidée par la faim - D'un rêve sans fin
Je cherche la main que je peux tenir
Je rejoins les bras qui me feront savoir
Où les coeurs silencieux vont-ils?

Je sais que quelque part ailleurs
Il m'attend
Quelqu'un qui cherche tout comme moi
Puis qu'une caresse brise le silence
L'amour survit encore
Deux coeurs qui ont besoin l'un de l'autre
Me donnent des ailes pour m'envoler
J'entends les battements de mon coeur maintenant
J'entends le son
(Je) L'entends résonner dans la nuit

Je sens mon coeur battre maintenant
Maintenant que j'ai trouvé
Les sentiments vivent dedans
J'ai quelqu'un à qui donner mon coeur
(Je) Les sens devenir plus fort et plus fort et plus fort
Les coeurs sont faits pour durer
Jusqu'à la fin des temps

(Traduction par www.celinedionweb.com)


(If there was) Any other way
(Paul Bliss)
  (S'il y avait) N'importe quelle autre façon
Désolée je sais que je suis en retard
Je crois que j'ai perdu toute notion du temps
J'ai commencé à marcher et je n'ai pu m'arrêter de le retourner dans ma tête
D'essayer d'y donner du sens
D'essayer de rassembler les morceaux
Je pensais avoir si bien caché mes traces
Mais maintenant il dit le savoir depuis le début
Yeah il le savait sur nous tout ce temps . . .

S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Ne penses-tu pas que j'ai essayé de le trouver
Ne penses-tu pas que je veux rester
S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Il n'y a pas de solution à cela
Il n'y a simplement aucune autre façon . . .

Peut-être que je ferais mieux de partir maintenant
Mais il y a quelquechose que je veux que tu comprennes avant de partir
Parfois nous n'avons pas le choix quand nous jouons et brisons les règles
Il faut juste que je te voie chéri, une fois de plus
Même seulement pour te dire adieu
Parce qu'il le savait sur nous tout ce temps . . .

S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Ne penses-tu pas que j'ai essayé de le trouver
Ne penses-tu pas que je veux rester
S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Il n'y a pas de solution à cela
Il n'y a simplement aucune autre façon . . .

Je n'ai jamais voulu que ce soit ainsi
Je n'ai jamais eu l'intention de devenir sérieuse
Mais maintenant l'idée de te perdre
Demande de l'être

S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Ne penses-tu pas que j'ai essayé de le trouver
Ne penses-tu pas que je veux rester
S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Il n'y a pas de solution à cela
Il n'y a simplement aucune autre façon . . .

S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour
Ne penses-tu pas que j'ai essayé de le trouver
Ne penses-tu pas que je veux rester
S'il y avait n'importe quelle autre façon mon amour

(Traduction par www.celinedionweb.com)


The last to know
(Brock Walsh / Phil Galdston)
  La dernière à savoir
Laisse-moi être la première à dire. . .
Ne suis-je pas toujours ainsi?
Mais il n'y a pas d'autres moyens pour réaliser
Ce que j'ai besoin de savoir
Ce n'est pas que je ne penses pas que tu fasses attention
C'est ce que tu n'as pas dit
Cela me fait réfléchir jour et nuit
En mettant des images dans ma tête

Ne me laisse pas être la dernière
Si tu pensais à partir me le dirais-tu?
Ne me laisse pas être la dernière
Si la vérité me blessait me mentirais-tu?
Ne le garde pas pour toi dans ma protection
Avoue-le moi maintenant
Ne me laisse pas être la dernière
S'il y a quoi que ce soit que tu veux me dire
Ne me laisse pas être la dernière
Comme jamais tu ne va me laisser partir
Chéri, tout ce que je demande
Ne me laisse pas être la dernière à savoir

Tu sais comme tous les amis parleront
Un secret est difficile à garder
Mais cette fille qu'elle dit que tu vois
C'est sûr me ressemble beaucoup
Encore que ce n'est pas à moi de dire
Si ce que j'ai entendu est vrai
Et je n'en croirai pas un mot
Jusqu'à ce que je l'entende de toi

Ne me laisse pas être la dernière
Si tu pensais à partir me le dirais-tu?
Ne me laisse pas être la dernière
Si la vérité me blessait me mentirais-tu?
Ne le garde pas pour toi dans ma protection
Avoue-le moi maintenant
Ne me laisse pas être la dernière
S'il y a quoi que ce soit que tu veux me dire
Ne me laisse pas être la dernière
Comme jamais tu ne va me laisser partir
Chéri, tout ce que je demande
Ne me laisse pas être la dernière à savoir

Ne me laisse pas être la dernière
Si tu pensais à partir me le dirais-tu?
Ne me laisse pas être la dernière
Si la vérité me blessait me mentirais-tu?
Ne le garde pas pour toi dans ma protection
Avoue-le moi maintenant
Ne me laisse pas être la dernière
S'il y a quoi que ce soit que tu veux me dire
Ne me laisse pas être la dernière
Comme jamais tu ne va me laisser partir
Chéri, tout ce que je demande
Ne me laisse pas être la dernière à savoir

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Délivre-moi
(Harold Faltermeyer / E.G. Daily, Eddy Marnay)
Si tu me cherches
Je suis comme une ombre
Je suis le reflet de ton coeur
C'est toi l'horloge
Qui compte le nombre
De mes jours et de mes heures

Seule dans mes rêves
Seule dans la nuit
Seule à guetter ton regard
Seule à t'attendre
Seule je m'ennuie
Comme un train dans une gare

Il faudrait qu'un matin tu me délivres
Du secret que je garde malgré moi

Délivre-moi d'un amour
Qui vit dans l'ombre
Sors de ton silence et parle à mon coeur
...que j'aime au grand jour
Et devant le monde
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur

Je ne suis libre
Qu'enchaînée à toi
Si tu me veux libre, enchaîne-moi
Je ne peux vivre
Qu'un rêve à la fois
Ouvre la porte, emmène-moi

Il faut bien qu'un matin tu me délivres
D'un secret que je ne garderai pas

Délivre-moi d'un amour
Qui vit dans l'ombre
Sors de ton silence et parle à mon coeur
...que j'aime au grand jour
Et devant le monde
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur

(bis)



Have a heart
(Aldo Nova / Billy Steinberg, Ralph McCarthy)
  Aie un coeur
Couchée seule dans mon lit
En pensant à quel point j'ai besoin de toi
Oh, donne-moi une chance de plus de te revoir
Si seulement j'avais su
Que c'était la dernière fois que je serais avec toi
Je me serais accrochée et jamais je ne t'aurais laissé partir

Chéri, juste aie un coeur
Je t'en supplie
Laisse-moi te montrer à quel point j'ai besoin de toi
Chéri, juste aie un coeur
C'est tellement vrai
Je m'ennuie de tes caresses
Je suis encore amoureuse de toi

Voici un autre jour
Je ne sais pas si je peux le passer
Oh, je viens de réaliser que c'est si solitaire d'être libre
Fuir la douleur
Je ne vais jamais m'en débarrasser
Oh, à quel point j'ai besoin que tu me la prennes

J'ai toujours pensé que j'aurais la main plus élevée
Mais maintenant je sais que je ne suis pas vraiment si forte
Si je pouvais seulement te faire comprendre
Je te donnerais le monde mais pour un début. . .

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Calling you
(Bob Telson)
  T'appeler
Une route déserte de Vegas à nulle part
Quelque part de mieux que là où tu as été
Une machine à café qui nécessite quelques réparations
Dans un petit Café juste après le virage

Je suis en train de t'appeler
Ne peux-tu m'entendre
Je suis en train de t'appeler

Un vent chaud et sec souffle juste à travers moi
Le bébé pleure et ne peut dormir
Mais nous savons tous deux qu'un changement est en train d'arriver
D'arriver tout près douce délivrance

Je suis en train de t'appeler
Je sais que tu m'entends
Je suis en train de t'appeler Oh

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Unison
(Andy Goldmark / Bruce Roberts)
  Unison
Quelque part ce soir nous prenons vie
Deux coeurs s'enflamment nous sommes chacun unique
Ici nous ne sommes en rien divisés
Juste toi et moi
Nous sommes venus de si loin
Personne d'autre jamais ne pourrait s'en aller
Ce que nous nous confions qui veut savoir?

Nous restons ensemble nous ne sommes jamais séparés
Tout le monde sait qui nous sommes
Parce que nous sommes un nous le faisons à l'Unison
Nous venons ensemble et plus fort nous sommes
Juste quand le monde peut nous déchirer
Nous continuons comme un et nous le faisons à l'Unison

L'éclat d'un oeil, l'éclair d'un sourire
Jamais trop timide jouant toujours si follement
Nous voici je ne compte sur personne d'autre
Mais toi et moi
Nous sommes venus de si loin
Personne d'autre jamais ne pourrait s'en aller
Ce que nous nous confions qui veut savoir?

Faisant du rock comme un il n'y pas de temps pour s'arrêter
Je sais ce que nous avons nous le faisons à l'Unison

Ici nous ne sommes en rien divisés
Juste toi et moi
Nous sommes venus de si loin
Personne d'autre jamais ne pourrait s'en aller
Ce que nous nous confions qui veut savoir?

(Traduction par www.celinedionweb.com)


Pour imprimer, sélectionnez avec la souris l'ensemble de la chanson, puis imprimez la sélection.

Toutes les paroles appartiennent à leurs auteurs respectifs et sont protégées par des droits d'auteurs. Elles sont indiquées dans un but strictement informationnel.