En attendant ses pas

(Jean-Jacques Goldman)

En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas

Trop bête, on ne sait pas, s'il sonnait

Si je n'entendais pas cette fois

En attendant ses pas ce matin-là

Un soir? Un matin? Un hiver, une aube

Un printemps qu'il choisira

Rien, je n'en sais rien, je mets des lumières

Les nuits au bord des chemins

En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes

Il aimera ça

En attendant le doux temps de ses bras

Et je prends soin de moi, rouge à mes lèvres, à mes joues

Pour qu'il ne voit pas

Quand trop pâle parfois, ne surtout pas

Qu'il me surprenne comme ça

Il y a de l'eau fraîche et du vin

Je ne sais pas ce qu'il choisira

Je ne sais s'il est blond, s'il est brun

Je ne sais s'il est grand ou pas

Mais en entendant sa voix je saurai

Que tous ses mots, tous seront pour moi

En attendant le doux temps de ses bras

J'y pense tout le temps à cet instant, oh quand on se reconnaîtra

Je lui dirai c'était bien long, non, je ne lui dirai sûrement pas

En attendant ses pas, je vis, je rêve et je respire pour ça

En attendant juste un sens à tout ça

Un soir? Un matin? Un hiver, une aube

Un printemps qu'il choisira

Rien, je n'en sais rien, je mets des lumières

Les nuits au bord des chemins

En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes

Il aimera ça

En attendant juste un sens à tout ça, à tout ça

Waiting for his steps, I put the music quietly, very low

Too silly, we don't know, if he rang

If I didn't hear this time

Waiting for his steps that morning

An evening ? A morning ? A winter, a dawn

A spring which he will choose

Nothing, I don't know anything of it, I place lights

At night along the road

Waiting for his arms I paint flowers on doors

He will like that

Waiting for the sweet time in his arms

And I take care of myself, red to my lips, to my cheeks,

So that he doesn't see

When I'm too pale sometimes, I don't want him

To surprise me like that

There is fresh water and wine

I don't know what he will choose

I don't know if he is blond, if he is brown

I don't know if he is tall or not

But when I hear his voice I will know

That all his words, all will be for me

Waiting for the sweet time in his arms

I always think about this moment, oh when we will recognize each other

I will tell him that it was very long, no, I will certainly not tell him

Waiting for his steps, I live, I dream and I breathe for that

Just waiting a meaning to all that

An evening ? A morning ? A winter, a dawn

A spring which he will choose

Nothing, I don't know anything of it, I place lights

At night along the road

Waiting for his arms I paint flowers on doors

He will like that

Just waiting a meaning to all that, to all that



(Translation by www.celinedionweb.com / Correction by Cynthia, Neal and Jen)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *