Quelqu'un que j'aime, quelqu'un qui m'aime

(Erown / Luc Plamondon)

À quoi ça sert
D'avoir
L'univers à mes pieds

Si solitaire
Ce soir
Dans ma chambre à L.A.

Je voudrais avoir...

Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un à qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager

Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un à qui parler
Quelqu'un qui m'aime
À qui j'pourrais au moins téléphoner

Tous ces milliers
De bras
Qui sont tendus vers moi

Pour partager
L'amour
Qu'ils me donnent chaque soir

Je voudrais avoir...

Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un à qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager

Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un à qui parler
Quelqu'un qui m'aime
À qui j'pourrais au moins téléphoner

Seule devant mon miroir
Pas facile
D'affronter
La vérité

Au fond de mon regard
Je ne suis plus
La petite fille
Que j'ai été

Quand se referme chaque soir
Le livre de mon conte de fées

Je voudrais avoir...

Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un à qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager

Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un à qui parler
Quelqu'un qui m'aime
À qui j'pourrais au moins téléphoner

What's the use
Of having
The universe at my feet

So lonely
Tonight
In my room in L.A.

I wish I have...

Someone I love
Someone to give to
Someone who loves me
To share all with

Someone I love
Someone to talk to
Someone who loves me
At least to call

All these thousands
Of arms
Held out towards me

To share
The love
They give me every night

I wish I have...

Someone I love
Someone to give to
Someone who loves me
To share all with

Someone I love
Someone to talk to
Someone who loves me
At least to call

Alone in front of my mirror
Not easy
To face
The truth

Deep in my eyes
I'm not anymore
The little girl
I was

When closes again every night
The book of my fairy tale

I wish I have...

Someone I love
Someone to give to
Someone who loves me
To share all with

Someone I love
Someone to talk to
Someone who loves me
At least to call

(Translation by www.celinedionweb.com)