Tu nages

(Erick Benzi)

Je connais bien ce regard
Ces yeux qui se ferment par instants
Ces pensées qui nous séparent
Qu'on ne partage même en rêvant

Fixés droits vers l'océan
Peines muettes ou courses d'enfant
Bouts de vie que tu caches
A l'abri dans ton silence
Que brise ma voix, je le sens

J'aimerais tant savoir
Souffler comme le vent
Sur ton doux visage
Faire partir le noir, disparaître le temps
Casser les nuages
Parler même tout bas
Juste pout toi et moi
De petits riens
Mais là-bas
Au loin, tu nages...

Tu nages sans t'arrêter
Dans les eaux pronfondes, quelque part
Tu nages pour ne pas couler
Et ici-bas, c'est déjà le soir

Et moi j'attends sur le pont
Impuissante et seule si souvent
Moi qui n'aime que ta voix
Petit point sur l'horizon
J'ai peur qu'un jour tu n'reviennes pas

J'aimerais tant savoir
Souffler comme le vent
Sur ton beau visage
Faire se lever l'espoir, les richesses d'avant
Nos plus belles pages
Parler même tout bas
Juste pour toi et moi
Tu te souviens ?
Mais là-bas
Au loin, tu nages...

Tu nages... tu nages... tu nages...

I do know this look
Those eyes which blink sometimes
Those thoughts which separate us
Which we don’t share even while dreaming

Set right towards the ocean
Mute sorrows or child's runnings
Pieces of life which you hide
Sheltered in your silence
Which my voice breaks, I feel it

I'd like to know so much
How to blow like the wind
On your sweet face
Make the darkness go away, the time disappear
Break the clouds
Speak very quietly
Just for you and I
Of little things
But out there
Far away, you swim...

You swim without stopping
In deep water, somewhere
You swim to avoid sinking
And here below, the night's already here

And I, I'm waiting on the bridge
Helpless and so often lonely
I, who loves nothing but your voice
Little dot on the horizon
I’m afraid that one day you won’t return

I'd like to know so much
How to blow like the wind
On your handsome face
Make the hope rise, the lost wealth
Our most beautiful pages
Speak very quietly
Just for you and I
Do you remember?
But out there
Far away, you swim...

You swim... you swim... you swim...

(Translation by www.celinedionweb.com / Correction by A.J. Babineaux)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *