On Ne Change Pas DVD

For the first time, Celine's greatest French videos are included on one DVD. 'On ne change pas' the DVD also features about one hour of bonus material! It releases on November 21, 2005 in Europe, November 22 in Canada and in December in the U.S.A.

The Bonus material features:

1) Behind the scenes and concerts...
- Tomber/Ten days - Live at Bercy (Live at Bercy with Garou & Gérald de Palmas)
- Les derniers seront les premiers (Live à Paris with Jean-Jacques Goldman)
- Quand on n'a que l'amour (Live à Paris)
- Behind the scenes of Stade de France
- Behind the scenes of Live à Paris

2) Behind the scenes of albums and videos
- S'il suffisait d'aimer
- 1 fille & 4 types
- Contre Nature
- Si Céline m'était contée
- Je sais pas (version 2)
- Valse Adieu
- Ma nouvelle France

L'amour existe encore

Celine covered in Spanish version this song which talks about AIDS, Aún existe amor, on her album A New Day Has Come.

Des mots qui sonnent

The lyrics were written especially for Celine by Luc Plamondon. The song presents a bolder sound than Celine's previous hits. Aldo Nova and Marty Simon made the music. Besides, Luc Plamondon and Aldo Nova are presents on its rock'n roll videoclip.

Lolita (Trop jeune pour aimer)

"I sang for the first time the lyrics from Lolita in front of Rene, Celine tells, to provoke him. I wasn't looking at him, but I was sure that he was possessed with every words and that he was upset... It was strange, a kind of declaration of chaste and unchaste love. Then we kept silent for a long while. The message was direct." (Note that Celine and Rene were not yet in love but their love was becoming clear.)

Incognito

For this album, Celine has a new look, a new sound, a new team, a new disc company, so she's a new Celine Dion. It is what the song is about.

Pour que tu m'aimes encore

It is Celine's favorite song on the album D'Eux. Jean-Jacques Goldman wrote it late in 1994. "Pour que tu m'aimes encore, Celine tells, the first song heard, the first recorded, at once reminded me L'hymne à l'amour by Edith Piaf. The same subject, the same structure, the same woman consumed by love. It is a hymn to wild, possessed, possessive, definitive love, as mine... We knew while we were recording that now it will be part of my life."

Je sais pas

This song speaks about a woman who couldn't imagine her life without her man, like Celine with Rene. We can remember that during the concert at the Stade de France in 1999, Celine was crying singing it, as we just learnt about Rene's cancer.

Zora sourit

"For me, Celine tells, Zora does not only represent Algeria but also all those women from all those countries where they just don't have the chance to be free and happy." The lyrics puts in light the example of a woman who fights for her and for the others, who resists to the insults, who keeps her dignity in spite of the difficulties. With her steady and frank voice, Celine expresses all these feelings, those of the revolt but also those of the hope.

S'il suffisait d'aimer

The music and the voice are sweet and soothing. "When Jean-Jacques sang in front of us 'S'il suffisait d'aimer', Celine tells, Rene and I, we cried like babies." "If there were one track to choose on this album, Celine reveals, it would be without hesitating, 'S'il suffisait d'aimer'... because for me, it's like 'Quand on n'a que l'amour' by Brel, it's strong." "Sometimes, Celine follows, the technique is perfect and the emotion is not there, so well it's not really good, we have to coordinate both at the same time, it's difficult, but I think I almost managed with 'S'il suffisait d'aimer'."

On ne change pas

Celine's voice is soft, full of indulgence and a little homesicknessly. "I, Celine admits, I think that people don't really change, and when Jean-Jacques presented me this song, I was very thrilled, because, every day, when I travel, when I'm on stage, when I make up, when I put high heels, when I tape a show, it's sure that there's always that "thin little girl" who comes from Charlemagne, who is shy but who wonders, who wants to travel the world, but she's lean and quite fragile... She's there every time." "Our childhood is full of feelings and sometimes it's hard, but singing it, it's wonderful!"

Sous le vent

(Duet with Garou) (2001) Céline sang the song Sous le vent with Garou on his album 'Seul'.

Tout l'or des hommes

"Of course I'm a passionate girl and the people around me is very important, Celine reveals. For exemple, this is what the song Tout l'or des hommes says. Everything I do, traveling round the world, having money, maybe is important, but the main point is having the people you love around you. There is always a part of me which well stands rooted to the spot. My head floats in the clouds but my feet well stand rooted to the earth! 'All the gold in the world, is nothing if you are far from me - All the love in the world is not worth anything anymore, so above all don't change', I love you just like this, I love you for your real worthes." "It is a song, Jacques Veneruso tells, which came out when I thought about her, yes she is an international star, she have all what we call wealth, but the most important is the human worth and the relation with the others." First extract from the album 1 Fille & 4 Types, on radio since August 27, the single Tout l'or des hommes releases on October 06, 2003. The video for Tout l'or des hommes, a road movie conceived by Céline herself, has been shot early in May 2003 in Nevada desert under Yannick Saillet's direction who had already directed the video for Zora sourit. Céline appears as a singer of a group which travels with the hapiness which their music brings them.

Je t'aime encore (Version française)

Céline also sang an english version of this song on her One Heart album. "I'm near her, Jean-Jacques Goldman reveals about the studio version from the album 1 Fille & 4 Types, and I tell her sentences by sentences... so I tell her "tadadadada" and she does "tadada..." at once after... Well, its happens that then it is this voice we kept so there was a huge work to remove me, my voice, or my whisperings just before... and, if you listen well the very beginning of the song, we still hear a little bit my voice before, so this song, she sings it while she entirely discovers it!" Note that Nadia Comaneci, whom Celine has always admired very much, appears on the videoclip, as well as Miss Quebec 2003 Marie-Andree Poulin.

Je ne vous oublie pas

This song is the first single from Celine Dion's French-language compilation, entitled On ne change pas.

Ten days

This is an English adaptation of the song Tomber by French Gérald de Palmas. "The album was finished, Dion explains, I had recorded twenty-seven songs, it was necessary to cut ten songs as it was... It was in December, we were in Montreal. And there, I watch a french tv special about Garou, I see an extraordinary fellow who is called Gerald De Palmas...I fell, it is the case to say it, under the shock of this melody of the song Tomber. "There, I say myself : I want a song like that, I want me to imagine that I am a part of a band, that I play the guitar... Rene says to me : "It is not possible, we have already too many songs. - Listen, I say to him, that, it will be my gift of the album, can we give it a try at least? - Yes, it is ok but I do not know Gerald De Palmas. - Call Jean-Jacques Goldman, ask him for Gerald De Palmas' number, I am sure that they know each other well... And then we are going to ask to Aldo Nova to make the translation of the song..." Finally, one thing leading to another, it arrived, Aldo Nova's adaptation perfectly stuck phonetically, I call Gerald De Palmas : "I would like to work with you... Your song Tomber, I love it! Do you want to make this song for me two tones higher?" We sent for Gerald to the studio in Florida - it was his first journey in the United States, he could not get over it and he expected to see Spielberg, E.T. or Mickey Mouse! - and we asked him to realize the adaptation of his piece."

Les derniers seront les premiers

At first sight, the lyrics seem sad... However they are optimistic: whatever your misery, one day it will be reversed. Celine loves this song; she worries about those who are in the need, she sends them this message of hope.

Quand on n'a que l'amour

There are two live versions of this song by Celine, one on Céline Dion À L'Olympia and the other on Live in Paris. In 1995, Céline performed it in duet with Maurane and dedicated it to the victims of the floods in Saguenay, Quebec, Céline's native province The original version was sung by Belgium's singer Jacques Brel who wrote the song in 1957.

Ma Nouvelle France

(Theme song in "Nouvelle-France") (2004) On Sunday, October 3, 2004, in Las Vegas, Celine Dion recorded the theme song in the french-canadian movie Nouvelle-France which opens in theaters in Quebec on November 19. The historic drama Nouvelle-France takes place in the middle of the XVIIIth century, as France leaves Canada. Contacted five months earlier by the producer Richard Goudreau, Celine Dion's husband and manager Rene Angelil was impressed by the movie. Then he gave his green light so that the singer could perform the song entitled Ma Nouvelle France.