(Robert Leroux, Pierre Létourneau)
Dans les journaux
Tous les pays du monde
Semblent en guerre
À la radio
On en reparle à toutes les heures
En disant qu'il n'y a rien à faire
Moi dans cette vie
Où je dois faire ma place au soleil
Le soir j'ai du mal
Seule à trouver enfin le sommeil
Et souvent j'ai très peur
Au secours
Il me faut beaucoup d'amour
Pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi
Au secours
Dites-moi au moins qu'un jour
Les gens feront la paix entre eux et pour toujours
Plus de distance
Entre les pays du monde
Plus de frontières, plus de méfiance
Plus de douleur
Un seul but dans le coeur
Entre amis, entre frères
Au secours
Il me faut beaucoup d'amour
Pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi
Au secours
Dites-moi au moins qu'un jour
Les gens feront la paix entre eux et pour toujours
Au secours
Il me faut beaucoup d'amour
Pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi
Au secours
Dites-moi au moins qu'un jour
Les gens feront la paix entre eux et pour toujours
Pour toujours
In the newspapers
All the countries in the world
Seem in war
On the radio
We hear about it every hour
Saying that there is nothing to do
Me in this life
Where I have to make my place in the sun
In the evening I have difficulty
In finally falling asleep alone
And I'm often scared
Help
I need lots of love
To understand what is happening around me
Help
Tell me that at least one day
People will make peace between them and forever
No more distance
Between the countries in the world
No more borders, no more distrust
No more pain
One goal in the heart
Between friends, between brothers
Help
I need lots of love
To understand what is happening around me
Help
Tell me that at least one day
People will make peace between them and forever
Help
I need lots of love
To understand what is happening around me
Help
Tell me at least one day
People will make peace with them and always
Forever
(Translation by CelineDionWeb.com)