Liste Let’s talk about love

My Heart Will Go On

(Chanson-thème de "Titanic") "En avril (1997), se souvient Céline, le compositeur James Horner est venu à Las Vegas proposer à René un projet : 'J'écris la musique d'un film sur le Titanic'. Nous nous sommes retrouvés tous les trois dans une suite du Caesar's Palace. Horner s'est mis au piano pour nous jouer My Heart Will Go On. Je faisais dans son dos de grands signes à René, des moues, des gros yeux, pour qu'il comprenne que je ne voulais pas de cette chanson : je n'ai vraiment pas envie de la faire. Premièrement, je n'aime pas la chanson, il ne sait pas chanter, ce n'est pas super bien au piano en ce moment, j'ai quand même fait plusieurs chansons de films, encore une? On a envie de s'arrêter bientôt, encore un autre projet? D'autant plus que le réalisateur James Cameron ne voulait pas de chanson dans son film. Nous n'étions pas au milieu de la chanson que René faisait déjà semblant de ne pas me comprendre. Quand Horner s'est tourné vers nous, il lui a dit : 'Dans un mois, nous serons à New York, au Hit Factory, où Céline enregistre son prochain album Let's Talk About Love. Si tu nous donnes une piste d'orchestre, elle pourrait faire une maquette que tu ferais entendre à Cameron. Ca serait, je pense, la meilleure façon de le convaincre.' "
"Un mois plus tard, James Horner était au Hit Factory de New York avec sa piste d'orchestre. Il m'a prise à part et m'a raconté avec beaucoup de détails l'histoire du film. Je commence à me mettre dans l'ambiance du film... On me dit qu'il y a une scène avec un couple de gens agés qui sont enlacés, qui voient l'eau rentrer sous la porte et qui décident de se mettre au lit, et qui vont mourir ensemble... Et il y a aussi une maman avec ses enfants qui leur chante des berceuses, elle sait qu'ils vont tous mourir... Et là je met des images. Et cette journée-là, je ne suis pas en pleine forme vocale et normalement je ne prend pas de caféine quand je chante, mais là c'est une maquette 'pas grave' alors je prends un café noir avec deux sucres... Alors je me met à chanter, il y avait là les grands patrons de Sony, Tommy Mottola, John Doelp, Vito Luprano... Tout le monde a su, dès la première prise, qu'on tenait un gros succès."
"Mais la maquette, le café et les deux sucres ont fait que ça a été l'original, je n'ai jamais rechanté la chanson : la maquette, c'est le disque. Ils ont bâti l'orchestration autour de ma voix... Je n'ai jamais rechanté, que même le trémolo est plus rapide sur la chanson que sur scène, que normal, à cause de la caféine."

My Heart Will Go On Read More »

Where is the love

L'amour ne concerne pas seulement deux personnes isolées, mais il touche tout le monde.
Cette chanson encourage les êtres humains à s'aimer les uns les autres et à ne pas se faire
souffrir. C'est un plaidoyer pour l'amour universel.

Where is the love Read More »

I hate you then I love you

(Duo avec Luciano Pavarotti) "Avec Pavarotti, commente Céline, j'allais entrer dans un tout autre univers... Il déplace énormément d'air... L'atmosphère a été, dès le départ, très détendue. Pourtant, nous avons tâtonné un long moment avant de trouver le ton juste.
Pavarotti a chanté sa partie, puis moi la mienne. Le résultat était correct, mais n'avait rien d'étonnant. Nous avons fait le contraire. J'ai chanté. Il a mêlé sa voix à la mienne. Même chose. C'était bien. Banal.
Depuis le début, je ne pensais qu'à une chose : 'J'aimerais qu'on essaie ensemble.'... Il m'a pris par la main, nous sommes entrés dans le grand studio et nous avons chanté, les yeux dans les yeux...
Chanter en duo, c'est très intime et troublant. C'est un jeu très grave, comme celui des comédiens dans les scènes d'amour. J'adore ça."
C'est l'adaptation de la version originale italienne Grande, Grande, Grande chantée par Mina Mazzini. Il y a eu une première version anglaise, Never, Never, Never enregistrée par Shirley Bassey en 1973 mais le texte a été légèrement modifié et avec un nouveau titre pour la version de Céline et Luciano Pavarotti. Céline et Pavarotti ont chanté cette chanson au concert 'Pavarotti and Friends For the Children of Liberia' en 1998.


I hate you then I love you Read More »

Let's talk about love

La musique de cette chanson a été écrite dans les années 1980 par Jean-Jacques Goldman, fidèle collaborateur et ami de Céline, pour un texte qui s'intitulait Puisque tu pars. Les techniques de production "à la Beatles" (avec des cordes et des choeurs d'enfants) donne à ce titre un air magique. L'auteur des paroles anglaises n'est autre que Bryan Adams.
Il s'agit d'une ode à l'amour, dont le texte vaut le coup d'oeil, qui affirme que si les hommes sont tous différents, ils possèdent toutefois en commun le besoin d'aimer.

Let's talk about love Read More »

Amar haciendo el amor

Sur un air de guitare aux consonances d'Amérique du Sud, notre chanteuse raconte qu'une femme a trouvé l'amour au hasard d'une rue alors qu'elle se promenait seule. De cette rencontre guidée par le destin est née une passion dans laquelle elle s'abandonne.
C'est une adaptation espagnole de la chanson You Only Love Once enregistrée par Billy Mann sur son album éponyme lancé en 1996.

Amar haciendo el amor Read More »

Be the man

Cette fois, c'est la femme qui supplie son compagnon de l'aimer pour toujours et d'être
l'homme de sa vie. Elle n'osait pas croire à l'amour et pourtant, il existe bel et bien.

Be the man Read More »

To love you more

"Lorsque j'ai fait une tournée au Japon, raconte Céline, j'ai rencontré un jeune violoniste incroyable: il s'appelle Taro Hakase, et nous avons enregistré cette chanson ensemble."
A noter, To love you more était la chanson thème d'une série dramatique japonaise très populaire.

To love you more Read More »

CelineDionWeb.com