Catégorie : Liste These are special times

O Holy Night

Céline commence pratiquement en murmurant et monte progressivement jusqu'à une voix forte
et émouvante, le tout accompagnée d'un choeur et d'un orchestre en fond.

Ce chant traditionnel d'origine française célèbre la naissance du Christ.

Adolphe Charles Adam (1856), professeur au Conservatoire de Musique à Paris, a composé la
musique sur le poème Cantique de Noël de M. Cappeau de Roquemaure. La version
anglaise fut écrite par John Sullivan Dwight (1893).

Don't save it all for Christmas day

"Don't save it all for Christmas day, raconte Céline en 1998, la première chanson que j'ai écrite... Je n'aurais jamais pensé que je pouvais, parce que je pense que écrire est une carrière et chanter en est une autre. Mais j'avais plein de mélodies dans ma tête depuis plusieurs années, et je n'arrêtais pas de chanter cette chanson: 'How many people...' et je n'arrêtais pas de la chanter à mes amis: 'Vous connaissez cette chanson? How many...' Ils me répondaient comme ça: 'Mmm non jamais entendu avant!' Vous savez, j'ai gardé cette chanson à l'esprit pendant un petit moment et je l'ai chantée à René et il m'a dit: 'C'est un chanson géniale!' J'ai dit: 'Tu es sûr qu'elle n'existe pas déjà?' Il a dit 'Non non non je pense que c'est ta chanson!'... Finalement je l'ai gardée longtemps pour moi et, une nuit, nous étions à New York, en fait après la soirée des Divas, et nous allions dîner, on servait du vin, et Ric Wake, le producteur, était là. Et René n'arrêtait pas de me dire 'Céline, tu devrais chanter la chanson à Ric il peut peut-être t'aider à la finir!', parce que je restais scotchée je n'arrivais pas à finir la chanson! J'ai dit 'Je ne veux pas...' Il a dit 'Allez, allez, allez !' Quand j'avais fini mon verre de vin, on n'a pas eu à me forcer, j'étais en train de chanter ma chanson! Ce qu'il m'a dit 'Tu devrais la chanter sur le répondeur de Ric' Alors Ric a dit 'Viens à la maison et chante ta chanson sur mon répondeur et je travaillerait là-dessus' J'ai dit d'accord donc j'ai fait le numéro du répondeur de Ric et j'ai chanté ma chanson! Et peu de temps après, je l'ai revu et il m'a dit 'Tu te rappelles de ta chanson?' J'ai dit 'Oui!' Il a dit 'J'ai travaillé dessus et je l'ai finie' et il me l'a jouée et je n'arrivais pas à le croire! Je suis fière parce que c'est un nouveau monde pour moi, c'est complètement une nouvelle expérience, mais bon je ne sais pas si j'écrirai un jour à nouveau, ça je ne peux pas le dire. Je n'aurais jamais pensé que j'allais écrire, mais c'est une nouvelle expérience, c'est génial, et je suis très heureuse que les gens m'aient aidée à achever un bon sentiment que j'avais avec cette chanson!"


Cette chanson encourage les gens à donner de l'amour chaque jour, et pas seulement pour le jour de Noël.

Ave Maria (Schubert)

Céline y met vraiment vraiment toute son interprétation donc ce n'est pas qu'une simple
reprise de cette prière très connue adressée à la Vierge Marie. Et il y a une petite
particularité, Céline chante une partie en Anglais et l'autre en Latin.

Attention, il ne s'agit pas de l'Ave Maria de Gounod comme cela est indiqué dans l'album.
Cet Ave Maria est composé par Franz Schubert en 1825 pour The Lady Of The Lake.
Les paroles originales anglaises sont de Sir Walter Scott. Les paroles latines sont de source inconnue.

The Christmas song

Céline l'avait déjà chanté sur l'album de Noël de David Foster en 1993.
C'est la nuit de Noël. Tout le monde est dans l'attente et Céline vous souhaite un Joyeux Noël!
Il s'agit d'un classique des chansons de Noël, popularisé par Nat King Cole en 1946.

The prayer

(Duo avec Andrea Boccelli) Particularité intéressante et originale, Céline chante en Anglais, Andrea Boccelli lui répond en Italien puis ils reprennent en duo dans les deux langues.

Brahms' Lullaby

Céline chante en Anglais et en Français.

Il s'agit de la berceuse très célèbre du compositeur allemand Johannes Brahms, datant de 1868,
tirée de son Opus 49, chanson n° 4, et jouée pour la première fois en 1869.