(B. Gibb, R. Gibb, M. Gibb)
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man -- no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin', people,
Stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Well now, I get low and I get high,
And if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes;
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin', people,
Stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Eh bien, tu peux dire qu'en passant j'use mes pas,
Je suis un homme à femmes -- pas le temps de parler.
Le bruit de la musique et la chaleur des femmes, j'ai été bousculé de tous les côtés
Depuis que je suis né.
Et maintenant tout va bien. C'est OK.
Et tu peux regarder l'autre côté.
Nous pouvons essayer de comprendre
Les effets de l'heure de New York sur l'homme.
Que tu sois un frère ou que tu sois une mère,
Tu restes en vie, restes en vie.
Ressens la ville qui se déchaîne et tout le monde qui se secoue, les gens,
Qui restent en vie, qui restent en vie.
Ah, ha, ha, ha, qui restent en vie, qui restent en vie.
Ah, ha, ha, ha, qui restent en vie.
Eh bien maintenant, j'ai des bas et j'ai des hauts,
Et si je ne peux pas aller d'un côté ou de l'autre, j'essaye vraiment.
J'ai les ailes du paradis sur mes chaussures;
Je suis un homme qui danse et je ne peux tout simplement pas perdre.
Tu sais que tout va bien. C'est OK.
Je vivrai pour voir un autre jour.
Nous pouvons essayer de comprendre
Les effets de l'heure de New York sur l'homme.
Que tu sois un frère ou que tu sois une mère,
Tu restes en vie, restes en vie.
Ressens la ville qui se déchaîne et tout le monde qui se secoue, les gens,
Qui restent en vie, qui restent en vie.
Ah, ha, ha, ha, qui restent en vie, qui restent en vie.
Ah, ha, ha, ha, qui restent en vie.
(Traduction par www.celinedionweb.com)